登录

《行香子 同岵云上人鲁望弟过徐氏园亭》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《行香子 同岵云上人鲁望弟过徐氏园亭》原文

垒石支泉,架壑招烟。

小桥外、老屋斜川。

洁何忍唾,静欲成眠。

恰半栏花,数陂竹,一湖莲。

距村背郭,嶒泓萧瑟,似蜗庐、又似渔船。

无冬无夏,非陌非阡。

尽昼呼卢,朝说剑,夜鸣弦。

现代文赏析、翻译

题目:清丽中蕴庄,轩旷怡人韵

独树仙坛隐矣,黄楼穹举灵波泓; 石垒错落,泉涌涓涓,烟霞缭绕。 小桥外,老屋斜倚,宛如斜川画卷; 洁净如玉,静谧如眠,心旷神怡。

花半栏,竹几坡,莲满湖, 皆为徐氏园亭之景致; 似蜗庐,又似渔船,四时风景变换。 清丽中蕴庄,轩旷怡人韵,恰如其分。

背郭依村,心旷神怡; 深邃的湖水,萧瑟的竹林,皆为诗人的赞叹之语。 无论是冬日寒风,还是夏日炎炎,皆使人留连忘返。 纵然昼夜呼卢、说剑、鸣弦,也不过是一日三回的享受。

读此词,心旷神怡,胸襟为之宽广; 步徐氏园亭,眼界豁然开朗。 清风徐来,柳暗花明又一村,赏心悦目。 是为清丽中蕴庄,轩旷怡人韵,诚为人间仙境也。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号