登录

《满江红 同恭士叔岱牧仲饮介子西湄草堂次公㦷壁间韵》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《满江红 同恭士叔岱牧仲饮介子西湄草堂次公㦷壁间韵》原文

水榭清幽,宿雨罢、奔浑齐涨。

凭眺处、孤城剩垒,炮痕无恙。

波静细延帘阁底,草香乱扑纱窗上。

碧阴阴、一阵嫩凉来,沙禽饷。

篷六扇,烟中漾。

箫一缕,潭边唱。

况主人还有,吴羹法酿。

但醉且寻茶叟灶,欲归径借溪翁杖。

想此时、纤月挂西湄,难于状。

现代文赏析、翻译

满江红·同恭士叔岱牧仲饮介子西湄草堂次公㦷壁间韵

水榭清幽,宿雨歇、奔浑齐涨。凭眺处、孤城剩垒,炮痕无恙。波静细延帘阁底,草香乱扑纱窗上。碧阴阴、一阵嫩凉来,沙禽饷。

蓬六扇,烟中漾。箫一缕,潭边唱。况主人还有,吴羹法酿。但醉且寻茶叟灶,欲归径借溪翁杖。想当时、纤月挂西湄,难于状。

这是一首秋夜聚饮词,上片描绘了一幅夜色中的清幽景象,下片则通过想象主人烹茶、垂钓等场景,表达了词人对此处的喜爱之情。

首先,我们来看一下现代文译文:

在清澈的水榭中,昨夜的雨水已经停歇,湖水如波浪般涌动,与雨水一起涨了起来。站在这里,可以看到远处孤城上的残垣断壁,炮火留下的痕迹仍然清晰可见。湖水平静时,细细的水波延绵不绝地在水阁之下扩散开来;草香四溢,轻轻地扑打着纱窗。一阵碧绿的凉意袭来,沙滩上的水鸟仿佛在向我们送来晚间的清凉。

湖上的小船在水烟中荡漾,潭边传出箫声,伴随着悠扬的歌声。更何况这里的主人还会烹制香浓的吴地美酒。我们沉醉其中,寻找着茶老和溪翁的小屋灶台,享受他们的佳酿与热情款待。月亮似乎更淡了,我们应该回到了此地。四周又是一片美妙景色。

这就可以体会到陈维崧在这个夜里带着两位友人欣赏这独特的秋景并把酒畅饮的心情感受。而这正好表明他的身世的低沉悲哀和他诗作的优美抒情的巧妙融合,也为他的诗词在人们心中的地位增加了几分分量。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号