登录

《眉妩 壬子除夕》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《眉妩 壬子除夕》原文

又残更冉冉,往事星星,短鬓被霜染。

梦入屏山路,黄昏近,金荷一盏慵点。

浓阴微糁。

任小楼、和雨轻掩。

算今夜、笑语香街沸,有春胜双飐。

思念愁多类魇。

记帘窥秀黛,柱映娇脸。

讵意分飞后,相思苦、泪滴桃笙红淡。

长江天堑。

况万重、败驿荒店。

料此际有人,只为我、翠蛾敛。

现代文赏析、翻译

壬子除夕有感

窗外无声夜色如细烟,流年碎事若星星点点,短须被白霜覆面如雪。 梦回屏风曲径,我斜靠在黄昏中,那盏金荷叶灯盏已懒得点燃。 浓密的树荫洒下几点绿意,任凭小楼在雨中轻轻掩闭。 算来今夜,欢声笑语满街喧嚣,有春灯在风中摇曳。

往事如愁多得无法说清,记得她在窗帘后偷偷张望,红柱下她娇颜依稀。 岂料一别之后,相思苦恨绵延不断,泪水滴在桃笙上,红淡如少女的羞怯。 纵然有长江天堑为阻隔,何况万重关山阻隔千重驿站。 料想此时此刻,有一个人也在思念我,她紧锁的眉头,只因我在远方。

这首诗的主题是思乡之情和离别之苦。作者通过描绘除夕之夜的场景,表达了对家乡和亲人的深深思念。

现代文译文:

除夕之夜,夜色如烟,流年似水,往事如星。我白发苍苍,霜雪染鬓。 梦中回到旧日的小径,黄昏中懒点金荷。雨滴轻打小楼,街市喧嚣,春灯摇曳。 回忆往事,如愁多类魇。帘内佳人,柱间娇颜。一别之后,相思苦恨,泪滴桃笙。 长江天堑,万重关山。有人也在此时此刻思念着我,愁眉紧锁。

这首诗表达了作者深深的思乡之情和离别之苦,同时也表达了对时光流逝的感慨和对家乡和亲人的思念之情。整首诗情感深沉,语言简练,意境深远,是一首优秀的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号