[清] 陈维崧
长途迫岁,正黄河飞雪,马都没腹。
裤缚黄皮雄舞槊,那顾从奴猬缩。
斫彘屠门,射雕塞上,生啖黄獐肉。
看君意气,真成勇过贲育。
况是历落盘龙,风流公瑾,海内标名目。
此去长安声价重,定压庾徐潘陆。
愧我牢骚,借人杯炙,送汝登华轴。
慈恩题罢,归鞭春昼须速。
下面是我根据要求所写:
念奴娇 延令季苍苇席上送周子俶计偕京师
雪覆黄河,马都中混杂,匆匆迫岁长途。裘缚黄皮,挥舞长矛,英勇如龙壮士。观其屠门斫彘,塞上射雕,
獐肉鲜美可口。君之勇猛,真如孟贲、夏育。
早年阅历丰富,豪气纵横,威名远播。此次赴京,定能荣光加身,超越庾信、徐陵、潘岳、陆机。如今相伴至延令,心有愧疚。友人之洒脱令人感怀。
当下快饮其杯中炙酒,让他装进名震京师的华轴里。寻思前往慈恩寺,但惧鞭声烦人。及时前进吧,远方待友人生路无数。
翻译如下:
在延令的苍茫苇席上,我们送别周子俶即将计偕京师。路途遥远,黄河上飘洒雪花,马都中混杂着匆匆赶路的时光。裘缚黄皮,雄壮的舞着长矛,英勇的姿态令人敬畏。他屠门斫彘,塞上射雕,鲜美的獐肉令人垂涎三尺。看你的意气风发,真如孟贲、夏育般勇猛。
你早年阅历丰富,豪气纵横,威名远播四方。此次赴京,定能荣光加身,超越庾信、徐陵等人。如今我们相伴至延令,心中满是愧疚之情。你的洒脱令人感怀不已。我们借酒浇愁,让你的名字装进名震京师的华轴里吧。我想去一趟慈恩寺,但恐怕那鞭声会扰人心神。所以我要你赶快前进吧,前方的道路等待你的友人太多太多。
整体来说这首词通篇气势激越,充满了昂扬的精神,笔法飘逸苍凉,又真实动人。“如孟贲、夏育般的勇气”、“在延令的苍茫苇席”和“赶赴遥远的路程”等表述显示出人物不舍自强不息的蓬勃风貌;而“愧我牢骚”又表达出词人内心的不甘与无奈,显得苍凉而意味深长。这首词可谓是在急管繁弦中传达出浓厚的感伤之情。