登录

《多丽 清明兼上巳作》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《多丽 清明兼上巳作》原文

算风光,依稀才过传柑。

又取次、韶光媚眼,今朝三月逢三。

映一行、水边粉屧,立几簇、桥上红衫。

皂荚园中,丁香树下,春人影落百花潭。

又何处、东风作阵,吹绽碧桃缄。

从古是、清明上巳,两好难兼。

恰经过、幽坊小市,衣痕鬓缕廉纤。

翠蛾招、流觞巷北,黄莺唤、泼火城南。

艳粉墙头,红香帽底,花枝婉娩碍晴檐。

争留住、饧箫戏鼓,准拟待新蟾。

归来晚、梨花院宇,情绪恹恹。

现代文赏析、翻译

清明兼上巳,风光正好

春光乍现,似乎刚刚过去传柑大会,转眼间,已是草长莺飞,桃红柳绿。今日是三月的最后一天,又是一年春好处。

河边的水边,人影攒动。桥上的人们,三五成群,熙熙攘攘。那身穿皂荚色衣衫的女子,倚在丁香树下,如花的身影落在了百花潭中。

春风轻拂,碧桃初绽,自此花开富贵。清明与上巳节,自古以来难以两全。此时恰巧经过小巷市集,行人的衣痕鬓角在细雨中朦胧。

北巷的翠蛾女子,招手呼唤;城南的黄莺啼鸣,春光如泼。花枝招展,晴空明媚,一切都是那么美好。人们争相留住这春光,笙箫鼓乐,等待新月冉冉升起。

晚归时,梨花满院,情绪恹恹。清明上巳的节日,让人思绪万千。

这就是我眼中的清明上巳节,风光正好,情绪恹恹。这是我对这个节日的独特理解,也是我对生活的热爱和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号