登录

《满江红 怀龚仲震卧疾梁溪》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《满江红 怀龚仲震卧疾梁溪》原文

贳菊赊螯,记共醉、梁溪客夜。

风不定、软帘轻漾,一灯高下。

白发放颠长忍饿,朱门悭酒偏遭骂。

晓鸡号、犹欲挽银河,杯中泻。

书散诞,萧思话。

声嚄唶,甘兴霸。

每厕身铛杓,袒而行炙。

老兴郎当乌啄肉,秋怀浩荡鹰离架。

怪新来、痹疾偃霜檐,酸风射。

现代文赏析、翻译

《满江红·怀龚仲震卧疾梁溪》赏析

那年赊来的菊花和螃蟹,我们在梁溪共醉。灯下,轻漾的帘幕随风荡。我们欢笑举杯,谈笑风生,尽情享受这醉人的夜。他放颠,忍受饥饿,豪情壮志。在豪门酒宴上,他只能默默承受轻蔑和骂骂咧咧。

清晨,鸡鸣破晓,他仍想挽留银河的水,倾泻入杯中。这诗散诞,萧散自如,他思念旧友,畅所欲言。声音激昂,如同甘兴霸一般。他虽身处铁锅铜勺之间,却能保持真我,坦然自若。

岁月老去,乌鸦啄肉,秋天的鹰已离架。新来的痹疾如寒风刺骨,令人难受。他的豪情壮志如今已成往事,只能任凭风吹雨打。这首词勾勒出龚仲震的形象栩栩如生,同时也表达了作者自身的感慨和悲凉。

译文:

赊来的菊花和螃蟹,记得我们在梁溪的一个夜晚一起狂欢。帘幕轻漾,一灯高下,我们举杯痛饮,谈笑风生。他放颠忍受饥饿,豪情壮志不减当年。豪门酒宴上他只能默默承受轻蔑和骂骂咧咧。

早晨鸡鸣时分他还欲挽银河之水入酒杯,享受这般醉态可掬的欢乐时光。那些萧散自如的话语、慷慨激昂的歌声如今只存在于记忆之中,但依然清晰可辨。老而疾病缠身的日子就像乌鸦啄肉一样难熬,而对于胸怀壮志的人来说最理想的状况无疑是被放逐和沦落天涯。如今新生的疾病如寒风刺骨般难受,但他依然不屈不挠地坚守着自己的信念和执着。

这首词以生动的笔触描绘了龚仲震的形象,同时也表达了作者自身的感慨和悲凉之情。通过对往昔欢乐时光的回忆和对未来生活的迷茫,词中流露出一种深深的无奈和失落感。同时,通过对龚仲震的描绘,也表达了作者对自由、真我的追求和对世俗束缚的批判。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号