登录

《减字木兰花 过惠山九华庵 系某氏废园》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《减字木兰花 过惠山九华庵 系某氏废园》原文

石蹲奇兽,兀奡玲珑真险秀。

涧束春罗,窈窕空明足淡沲。

閒庭谁到,只许碧空悬冷瀑。

些事消魂,剩有秋千断板存。

现代文赏析、翻译

减字木兰花 过惠山九华庵 系某氏废园

石蹲奇兽,兀奡玲珑真险秀。涧束春罗,窈窕空明足淡沲。

闲庭谁到,只许碧空悬冷瀑。些事消魂,剩有秋千断板存。

现代文译文:

石头蹲坐着,像奇兽一般,兀奡形态玲珑,如此险峻清秀。涧水如春罗般束住,弯弯曲曲,显得深远而清澈,足够让人赏心悦目。

这个闲置的庭院,有谁来过呢?只有碧空中的清泉在悬挂冷瀑。这些事情让人消魂,只留下秋千和断板的遗迹。

赏析:这首词描绘惠山九华庵中一个废园。上片写废园景色的险秀和空寂,下片以一问句点出废园的历史,点出空寂之原因,流露出词人的惆怅之情。全词情景交融,衬托出词人的孤寂和惆怅之怀。词人触景生情,引发的是一种昔盛今衰的悲情。

“石蹲奇兽,兀奡玲珑真险秀。”石蹲奇兽,是园中假山的形状。由于山的形状奇特,虽是人工却有险峻秀丽之感。“涧束春罗,窈窕空明足淡沲。”涧水仿佛春罗般束住,弯弯曲曲,显得深远而清澈。废园因年深日久,主人不闻不问而任其荒芜。然而那些曾经精心修筑的亭台、楼阁、小桥、流水依然存在,旧日繁华的遗迹尚在。所以尽管诗人用寥寥几笔轻轻带过,但昔日繁华却依稀可见。“闲庭谁到,只许碧空悬冷瀑。”这个闲置的庭院,有谁来过呢?只有碧空中的清泉在悬挂冷瀑。这里运用了比喻的修辞手法,“冷瀑”比喻不再有人问津的庭院,“碧空”则比喻庭院的上空。庭院空而幽静,无人到此,只有满院蒿草和从墙壁缝隙中斜穿出来的冷藤。陈维崧不仅善于借助外界景物的描写表达内心的痛苦和悲情,而且常用自问自答的形式表白自己的心境。“闲庭谁到”这看似不经意的一问却透露出词人深处一种“剪不断,理还乱”的苦闷与惆怅。“些事消魂”,剩有秋千断板存。”如果说前两句是从视觉方面描绘庭院的话,那么后两句则从听觉方面着笔。昔日笑语欢颜已销声匿迹,唯有秋千架上留下的斑斑痕迹见证了这里曾经的欢乐。词人触景生情,只觉销魂。“些事消魂”,没有直说是什么往事能让他销魂,其实这里暗含了他对往昔生活的怀念和留恋之情。

这首词情景交融,用笔深致委婉,即使那些未曾经历战乱沧桑的读者在读过之后也能感受到那种物是人非的沧桑之感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号