登录

《薄倖 赋得水晶帘下看梳头》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《薄倖 赋得水晶帘下看梳头》原文

戟门春暖。

红日漾、圆冰清浅。

算一带、茱萸窗网,便是个侬妆院。

素领巾、半幅烟绡,行来刚被微风捲。

更点点斜红,溶溶泓黛,娇面欲匀还懒。

恰十载、伤心事,忆钗响、衣光何限。

只玉纤撩鬓,春葱縆额,一番回想肠应断。

风流放涎。

记千金艳质,妆成爱映春流看。

别来香阁,峭冷尖寒应满。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首《薄幸赋得水晶帘下看梳头》诗,是清代词人陈维崧的作品。陈维崧是清代词坛巨匠,被誉为“阳羡派”的领军人物。此诗借梳妆女子轻梳慢洗的情景,抒发了诗人对故人的怀念之情。

“戟门春暖。红日漾、圆冰清浅。”戟门,原为古代官署的门,这里借指词人住处。诗人以温暖的气候,初融的阳光映照着那冰河渐化。“漾”字下得很有分量,写出了阳光微微浮动,圆冰慢慢融化的动人情景。“算一带、珠(茱)萸窗网,便是个侬妆院。”“珠萸”是指带壳的茱萸,古时汉族端午节的一种应节花卉。一般妇女有这种节日穿戴珠网做的盛装,这种窗饰网带便成了闺房的象征。此句写诗人看到这种梳妆女子的环境,不由得想起了一幅美丽的画图,同时也想起了自己的情人。

“素领巾、半幅烟绡,行来刚被微风卷。”此处是写女子梳妆的情景。素领巾是妇女的一种头巾,用白色丝巾制成,其状如领,所以称“素领巾”。“烟绡”,烟一般是指轻烟雾气,代指白色轻盈柔软的面巾。“行来”是指妇女一种缓慢的步行。忽然微风习习吹过,素领巾被微风轻轻掀起。“更点点斜红,溶溶泓绿,娇面欲匀还瘦。”这使人感到明媚的春光中也蕴含着即将到来的热力,其本身春美常人心情,而这美好的光景更叫人浮想联翩。“匀”,均匀;“瘦”则比美女的姿态多了一份优雅高洁、空灵缥缈的感觉。“恰十载、伤心事,忆钗响、衣香何限?”“钗响”即衣钗相碰之声。这句是说自己十年来内心的痛苦与怨恨无法平息。回首往事,恋人钗动衣香如今已逝,不再复存在。“只玉纤挑鬓,春葱塞额,一番回想肠应断。”这表明作者对过去的恋人有着美好的回忆。从前的她轻盈曼妙、美丽动人:纤细白皙的手指挑动着鬓发,弯弯的葱管一样的手指缠绕额上。“风流放诞。记千金艳质,妆成爱映春流看。”这句写出了他对其恋人的印象:放诞风流。她是一个富贵人家的千金小姐,高洁美丽、落落大方;尤其喜欢在春光里映着春水梳妆打扮。“别来香阁,峭(料)峭寒轻应满。”结尾两句写诗人对往昔恋人的怀念:自从分别后,我想念她时时刻刻都在香阁中度过。料峭春寒中她娇躯是否觉察?想来一定充满寒意。陈维崧通过细腻的笔触,将那种痴情与执着表达得淋漓尽致。

总的来说,这首诗运用了倒叙的手法将昔日之情与今日之思表达得缠绵悱恻、感人肺腑。诗中借女子梳妆之景抒发了词人内心深处的情感和对往昔美好时光的怀念之情。诗人通过刻画女子的美丽与高洁,将他的情感融入到对往事的回忆之中,从而形成了一种独特的艺术效果。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号