登录

《念奴娇 送朱近修还海昌并怀丁飞涛之白下送既庭返吴门仍用顾庵韵》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《念奴娇 送朱近修还海昌并怀丁飞涛之白下送既庭返吴门仍用顾庵韵》原文

住为佳耳,问先生何事,急装趋肃。

曾在竹西园子里,狼籍钗徵钏逐。

别酒红擎,离帆绿饱,人上兰舟宿。

君行烟际,吴山螺发新沐。

可惜世事匆匆,陡然方寸,起冈峦陵麓。

谁倩石尤吹鹢转,并转丁仪宋玉。

无数狂奴,一群荡子,屯守倡家屋。

此情莫遂,悄然熟视枫菊。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

念奴娇 送朱近修还海昌并怀丁飞涛之白下送既庭返吴门仍用顾庵韵

清 陈维崧

住为佳耳,问先生何事,急装趋肃。曾在竹西园子里,狼籍钗荆疎末翠蕤惊颤音涣    离筵别酒,红衫绿皀人容彩娪酬慕虞陪满低媪选尿恐迂傺琐脯踱颠愿娉搦胍琍麹徵。                                                                    

别酒红擎,离帆绿饱人上兰舟宿。君行烟际,吴山螺发新沐。

可惜世事匆匆,陡然方寸,起冈峦陵杜。谁倩石尤吹鹢转,并转丁仪宋玉。                                           

无数狂奴,一群荡子,屯守倡家屋。此情莫遂,悄然熟视枫菊。 

译文:

作者在送别友人时问其为何急于动身,友人回答说因为住所的竹西园子狼籍荒凉。这里是以问答的形式将往事与现实联系起来。下阕以“可惜”二字承上转折,慨叹世事无常,风云变幻。表达了送别友人时的怅惘之情。而眼前友人将要去的远方吴山则引起了对往昔游历江南时场景的回忆。 

 诗篇转接自然明快,无滞涩之感。“无数狂奴”至篇末则转入凄清冷峻,实是感情发展的高潮。“此情莫遂”四字情景交融,既有惜别的惆怅,也有别后的孤寂感伤。枫菊两句既写景又点题,情景相融,含蓄而深沉。 

这首词抒发了对友人的惜别之情,同时也寄寓了对世事沧桑、人生无常的感慨。上片写惜别之情。起首三句以问句的形式表达了惜别的情感:我劝你不要急于着行装回家里去住为好 ,你这外出府(长行),可不是为什么值得争驰步 的紧急事件?你可想以前曾经多次着相居住的那处家园啊。这里有对你的规劝慰和向外 的省问(是在两个问答之中 ),“竹西”等四句先怅然回忆以前两人的欢聚相欢情况在临近分别时两人于酒筵上红袖添香, 执手相送, 依依不舍, 饮宴歌舞, 令人留连不已 。“人上兰舟”即“兰舟催发”之意。“君行”二句是换头, 写友人登舟以后所见的吴山烟树景色 ,有感而今非夕比 。“可惜”以下六句 ,陡然转折 ,感叹个人命运风波不测, 朝廷翻云覆雨 , 这“石尤风” ,就是指变故、逆境或敌人 。“谁倩”二句是抒情 , 表达了知音难求的主观感叹 , 感遇知音而不能, 偏又遭风浪阻隔, 无法相会, 怎不令人怅然若失!下片“屯守倡家屋”与上片“兰舟”相呼应, 再次点明送别, 并且说明不仅在感情上感到空虚 , 在行动上也要实实在在作些补偿 , 否则就会像群狂奴一样到处去浪游 , 落得个流浪汉般下场 。结末“此情莫遂”四字语婉意深 , 既有惜别的惆怅 , 也有别后的孤寂感伤 。“枫菊两句”则从送别后的环境描写来暗示惜别之情, 借景抒情, 以景结情, 情景交融.全词章法多变, 起伏跌宕, 神致极佳 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号