登录
[清] 陈维崧
欧家碧好,彭门红好,总让伊行清绮。
画栏才放数枝花,映百丈、银墙都紫。
相公袍带,头厅印绶,凡艳那堪相比。
试将花色细形容,烟凝得、暮山如此。
鹊桥仙·咏竹逸斋头紫牡丹
碧绿的牡丹,犹如欧家的碧玉,红紫的牡丹,又如彭门的美人,她们总让这清绮的紫牡丹显得更加动人。画栏外才开放几枝花,却映衬着百丈银墙,都显得紫气袭人。
这紫牡丹,身着相公的袍带,头戴官印的珠翠,艳丽非凡,哪能与凡艳相比?想要细细描绘这花的颜色,却又无法形容其娇艳之态,仿佛烟凝暮山,让人心驰神往。
这是对紫牡丹的赞美之词,它让我们感受到了牡丹花的艳丽,也感受到了诗人对紫牡丹的喜爱之情。诗人在咏物的同时,也融入了自己的情感和体验,使得这首诗更加生动和感人。
在译文中,我们尽力保持了原诗的意境和情感,同时也尝试用现代语言表达出来,以便读者能够更好地理解和欣赏这首诗。
现代文译文:
紫牡丹,碧绿如玉,红紫相间,犹如美人初试,让周围一切顿时生动起来。几枝花开在画栏旁,银白的墙面映衬着紫色娇艳。
穿着相公的华丽衣袍,戴着官印的金珠翠玉,此花艳丽非凡,世间无物能与之相提并论。如何形容这花色才好呢?烟云般的紫色,如暮山之美,令人心驰神往。
诗人借赞美紫牡丹之口,表达了对美好事物的热爱和追求,同时也抒发了自己的情感和体验。整首诗充满了诗意和美感,让人感受到了诗人的才华和情感。