登录

《沁园春 为雪持题像即次原韵》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《沁园春 为雪持题像即次原韵》原文

屈指生平,衣葛知寒,食梅苦酸。

倩冰绡数尺,图成行乐,梨园一曲,谱出邯郸。

富贵何常,男儿自有,除却升天作底难。

掀髯处,怪六花一夜,白尽江山。

长空舞絮漫漫。

纵汉苑吴宫梦里看。

唤燕支小妇,霓裳夜宴,回波别队,毳幕春寒。

满院红肌,一帘香雪,老放英雄此内閒。

吾狂甚,向画中笑乞,最后双鬟。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文赏析,希望您能满意:

沁园春 为雪持题像即次原韵

陈维崧

屈指生平,衣葛知寒,食梅苦酸。倩冰绡数尺,图成行乐,梨园一曲,谱出邯郸。富贵何常,男儿自有,除却升天作底难。掀髯处,怪六花一夜,白尽江山。

长空舞絮漫漫。纵汉苑吴宫梦里看。唤燕支小妇,霓裳夜宴,回波别队,毳幕春寒。满院红肌,一帘香雪,老放英雄此内闲。吾狂甚,向画中笑乞,最后双鬟。

这是为雪题画肖像所做的词。画的是大雪纷飞中骑驴歌行的苏门四学士之一的张耒。此词借咏张耒抒发自己愤世嫉俗之情。

上片起首三句“屈指生平,衣葛知寒,食梅苦酸”,是从自己落笔。作者于是在雪上铺葛衣,口尝梅酸之味,道出自己生活清苦之状。“冰绡”两句写用冰绡制成的数尺之图为张耒画像;“梨园”两句写为张画谱出之曲是模仿当年在邯郸故梦中所作(即歌“雪舞”),看似是羡慕这种生涯,其实带有愤激。当然这些只算是一面,更深的一面应该联系到自已的精神和物质生活予以深层思考:“富贵”三句亦是说自身。像张耒一样是有才有德的“男子汉”“志士仁人”却不耐人间霜雪酷寒。那是因为以栋梁之才如今寂寞的断梗孤茎穷而无立生之路一般和机遇不好联系起来未必不是其他作者的现状。《石破天吟》后变三脚不立变法的杜甫;现实饥饿时的生活樵苏无暇的苏轼;贬官时颠沛流离的柳宗元等等,古今中外无不是这样。“富贵”两句一语劈下,斩钉截铁,转折有力而开合相应。一个“男儿”挺身而起,“自有”二字豪迈而肯定有力,“除却升天作底难”,两句意谓除了腾云升天之外自有他术之外又能于何时有济于世?这就是封建社会才子的进退处境和归宿问题可想而知也;倘若将处境作如下认识—— 自己的为人才智却还无所发明因而无从为世之所用即未找到使自己为世所用的“用”时便只有栖栖遑遑、碌碌无为了!因此“男儿自有”之句便可解读为有待于表现自己的才华。“掀髯”三句一舒胸臆,对于这幅画所引发的联想活灵活现地刻画了词人既赞赏又调侃情态。当然由于这是一幅意含象外的绘画珍品瞻玩不尽顿令读者掷卷惆怅流连不休惊羡称赞于上也正合自己的豪爽灵空之处加以掉头大笑送瓣飞色的最后了以发挥文章达、眼前富贵大家主义的个人特 性来复扫前世贪利贡谀文风余习焉 。下片由画中人引出其真人之举一似李贺骑驴寻诗的先躯们来;再写张氏之清贫晚景来;末了再通过想象来写自己穷愁潦倒、一筹莫展之病骨形象并自嘲一番。此乃是对世俗眼光的奇异挑战和讥讽 !!显然对昏聩者不可取,然真玉坚贞和轻折易改是人皆明知的并且假以时日奋斗有所成便会饱得着这样的佳话的名分只不过苏髯之为人物更是命途多舛风雪欺的人生令人长叹之余愧深九曲黄河的变幻莫测罢了!“长空舞絮”三句表面是写天公舞弄飞絮在长空中飘忽不定这一现象给人带来的联想;实则是写天公与自己一样也是善舞弄权术的老手或强者、智者或豪者——看啊!他时而将大雪纷纷扬扬地飘洒下来(当然是趁弱者不注意时)试图改变大千世界的气候和人们对他(天公)的看法吧!不过“燕支”以下五句却令人转忧为喜地又令人痛快淋漓地收束全篇:你看那些不能把握自己命运的人是不值得同情的—— 看啊!张氏这位风流儒雅的老英雄也难逃晚景凄凉的结局了—— 他有如一枝早放的梅花凋谢而枯萎

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号