登录
[清] 陈维崧
西风吹老清秋节,迸寒空、萧萧老铁。
几片疏砧,数行落雁,一城枫叶。
斜阳雨后明还灭,映千年、残碑断碣。
太息何为,有杯休放,逢花须折。
现代文译文:
秋风吹的满地枯黄瑟瑟作响,打破这份原本冷寂的傍晚的安静,寥落又带有些苍老的味道。几块疏疏落落的残茬断梗的庄稼菜米,无规律的抖着零碎的声响,几行孤雁凄凄的回旋飞翔,又一片枫叶摇摇坠落。
斜阳的余晖洒下,照着这座城市,一片暗淡中忽明忽灭。千年的古碑残碣在岁月的冲刷下屹立不倒,静静地诉说着过往的故事。一声叹息,在空气中弥散开来,就像手中空空如也的酒杯,只有面对花儿盛开的时候,才应该毫不吝啬的把它捧起。
赏析:
这首词以清秋景物为描写对象,表达了词人因秋景而生的感慨。上片以清冷秋空、西风、铁树、砧声、落雁等凄清意象,渲染出萧瑟凄凉的氛围。下片以斜阳、雨后暗淡的景象、千年残碑断碣等物象,描绘出时光流逝、历史沧桑的感伤情感。“太息”“休放”等词句表达了词人无法把握自我、无法掌控命运的无奈与悲凉。整首词意境苍凉雄浑,情感深沉郁积,格调凄清哀婉。