登录

《繫裙腰 咏裙》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《繫裙腰 咏裙》原文

满园草色绿迢迢。

都吹上,小裙腰。

栖鸾宿蝶风流甚,暗晕红潮。

轻飏处,称垂髫。

有时沈在帘儿底,依稀微露轻绡。

隔花绣带无风转,浅立春宵。

想应拂遍,落梅娇。

现代文赏析、翻译

清代诗人陈维崧的《咏裙》是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了裙子的美丽和女子的柔美。下面是我对这首诗的赏析,以及现代文的翻译:

满园的草色绿油油, 都吹上了那小裙腰。 鸾蝶栖息,风流宛转, 暗中泛起红潮,晕染娇羞。

轻盈飘扬,称之垂髫, 有时隐入帘底,依稀微露轻绡。 花丛中绣带无风自转, 浅立在春夜,静静等待花开。

我想那女子定会拂遍裙边落梅, 娇柔妩媚,让人心生爱怜。 这不仅是诗人在描绘一幅裙子的画面,更是他心中的一位美丽女子,她在裙子的映衬下更加妩媚动人。他描绘出的是一种诗意的美,是温柔和诗意交融的美,这样的美充满了对生活的热爱和对美的向往。

翻译:

满园的草绿茵茵, 那裙摆也被吹绿了。 鸾蝶栖息,风姿绰约, 微微泛起红潮,风情万种。

轻盈如云,摇曳生姿, 有时隐藏在帘子下面, 只有几丝轻绡隐约可见。 花丛中的绣带静如止水, 在初春的夜晚静静伫立。 我想她会拂遍落梅花瓣, 美丽娇媚,令人心醉。 这不仅是对裙子的描绘,也是对一个温柔美丽女子的倾诉。生活充满诗意,美丽触手可及。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号