登录

《疏影 黄梅》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《疏影 黄梅》原文

霜天残腊。

绽缃梅满树,半开微合。

懒斗春园,小白长红,只爱新兴蜜蜡。

郁金堂外模糊见,贪耍学、厌禳妆法。

惹绿窗、镇日昏黄,错认熏香睡鸭。

曾有个人云鬓,摘盈盈半朵,和笑低插。

戏骂花枝,何物檀奴,也上香蝉斜压。

如今人去花何用,索性把、花枝齐搯。

搅斜阳、别样心情,且唤浇愁蛮榼。

现代文赏析、翻译

清代陈维崧笔下的这首《疏影黄梅》,独具古典意韵,细致描绘出黄梅花态的妩媚动人。经过一番揣摩赏析,我为大家做如下赏析:

“霜天残腊。绽缃梅满树,半开微合。”开篇即写时值寒冬腊月,黄梅绽放,满树繁花,似缃色繁枝缀满星点的梅花,半开半合,含苞待放。

“懒斗春园,小白长红,只爱新兴蜜蜡。”写出了梅花的娇嫩欲滴,色彩斑斓。而“蜜蜡”一词更是增添了古典雅韵,让人联想到春日里蜜蜂在梅花间飞舞采蜜的场景。

“郁金堂外模糊见,贪耍学、厌禳妆法。”这句写出了梅花与堂内女子妆容的关联。“厌禳”是一种古代求福消灾的祭祀仪式,此处借指女子妆容。女子在郁金堂外,透过窗棂,模糊可见梅花倩影,她们贪玩地学习画眉贴花的妆扮。

“惹绿窗、镇日昏黄,错认熏香睡鸭。”描绘出女子逗留窗前,误将梅花映在窗纱上的影象误认为是香炉中冒出的烟气,使得整日昏黄不明。这里既描绘了梅花的娇艳,也刻画出女子的痴迷之情。

“曾有个人云鬓,摘盈盈半朵,和笑低插。”这几句笔锋一转,主人公出现。“曾有个人”可见此句为回忆之辞。她鬓边盈盈如云,插着盛开的黄梅花枝,低声欢笑。

“戏骂花枝,何物檀奴,也上香蝉斜压。”檀奴在这里指的是情人或丈夫。女子戏谑地骂道:你这花枝野花,也敢与丈夫一同斜压在香炉之上?这里写出了女子与丈夫共同赏梅的场景。

“如今人去花何用,索性把、花枝齐摘。”此句转为独白,刻画出物是人非的感伤。“人去”意味着黄梅烂漫无人赏、无人折花,连花都不必用。词人将离别之痛与赏花之乐交织在一起,更显词笔之婉转多姿。

“搅斜阳、别样心情,且唤浇愁蛮榼。”结尾处再次回到现实,主人公决定将心思转移到浇愁上,以排遣离情别绪。此语一出,全词戛然而止,使人回味无穷。

以上即为这首《疏影黄梅》的赏析,希望能够帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号