[清] 陈维崧
白头兄弟在,将进酒、且赋小秦王。
叹世上鸡虫,笑人寂寂,天边蜍兔,去我堂堂。
谁相寄、一编书是凤,千炬蜡成凰。
检处从头,时乎已暮,烧时见跋,夜也何长。
可怜惟一雁,东风催散去,永不成行。
回想去冬今夜,人正颠狂。
算年去年来,枫根少历,春阴春雨,燐火无光。
知尔天涯二季,一样沾裳。
清诗一卷,往事数人,愁别万骨销尽几黄金,辗转心头去寻她缘踪;偶有一丝丝烦恼侵骨里,风雨披尽人头涌山昏;做记人之无奈是人乱手捉紧蒲燎,时令催促残烛去,满天飞雪送寒夜。
此夜孤独寂寞思念兄长,独自一人在外奔波劳碌;往事回忆在眼前浮现,一年一年来人受尽风霜;落红阵阵映烛光,似血如泪更伤感;可怜我们兄弟三人天各一方,谁与共饮愁酒在残阳下共霜,明春满园碧桃的园芳?月上柳梢头惆怅不堪是今宵情难忘!
天涯流浪念二弟相思感伤泪成霜,小哥举步多少孤单无聊的日子悲伤?身虽天涯不忘此心归属未远兄有愿让凄楚的日子告别远方同为亡魂归。不见不见花正香心悲肠断泣风中……“亡弟半雪”,曾书《小秦王》,世间众生苍茫几能双白头;自那冬去春来便难忘曾经光阴忆良宵,独自赏月烧蜡烛风高水高谁伴相拥眠卧对坐闲话道长短!愿送些温情抚慰哀伤慰亡魂。
这首诗写除夕之夜,怀念亡弟半雪和三弟纬云,以及现在与子万于宋中。诗中表达了作者对亡友的怀念之情,同时也表达了作者对时光易逝、人生无常的感慨。诗中“白头兄弟在,将进酒、且赋小秦王”等句,语言朴实真切,情感深沉饱满,不愧为陈维崧的代表作之一。
译文:白发苍苍的兄弟在我身旁,我端起酒杯吟诗一首小秦王。感叹人世间的鸡虫得失,笑那些默默无为的人。望着天边的月兔,离我远去。谁寄给我新历的书卷,书页上凤凰展翅的图案。检点从新年开始到现在,时间已经到了年底。烧蜡烛的时候还看得见烛跋,夜晚显得多么地漫长。可怜只有一只孤雁,在东风的吹拂下离群而去。永远不能成行。回想起去年冬天今夜,人们正欢乐疯狂。可算算过去的年头来,经历过枫叶飘零的寒霜,春雨绵绵的阴霾,秋夜里的鬼火无光。知道你们天涯的三个弟弟,一样地泪水沾裳。