登录

《四代好 泛艇春溪作》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《四代好 泛艇春溪作》原文

碧透双溪尾。

蒲桃浪、惯被暖风吹碎。

琉璃正滑,簟纹小展,一川空翠。

春衣篷舱慢倚。

十载事、从头都记。

算飘零、曾度汶水,漳水沁永泜水。

汶水长绕孤城,漳水又抱,铜台废址。

可怜沁水,还灌太原残垒。

三关怒涛夜起。

过泜水、重嗟馀耳。

总不如、春水江南,柔蓝千里。

现代文赏析、翻译

原文:“碧透双溪尾。蒲桃浪、惯被暖风吹碎。琉璃正滑,簟纹小展,一川空翠。 春衣篷舱慢倚。十载事、从头都记。算飘零、曾度汶水,漳水沁永泜水。”

清·陈维崧的这首诗是一幅细腻而又浩渺的山水画,诗句平添了一种幽深之美。诗中描绘了春日溪流的美景,溪水清澈透亮,微风轻拂,水面上蒲萄般的波浪被暖风轻轻吹碎。溪流两岸,翠绿的草地蔓延开来,一望无际。诗人坐在船上,悠然自得地欣赏着这美丽的景色,感叹时光荏苒,十年的往事都涌上心头。

“春衣篷舱慢倚”,不仅写出诗人的怡然自得,还把春天溪流的生动形象生动地展现在了读者面前。“篷”是指船上的船帆,“篷舱”指的就是小船。这种宁静中又透出生活的韵味和喜悦。“慢倚”表示诗人没有一丝焦急,慢慢倚靠在船上欣赏四周的美景。“算飘零、曾度汶水,漳水沁永泜水。”十年前的漂泊生活历历在目,现在坐在篷船上又再次经过这些河流,不禁感慨万千。

接下来诗人描绘了汶水、漳水两条河流环绕着孤城的美景。“可怜沁水,还灌太原残垒。”这里用了“可怜”一词,让人想到历史上曾在这两河流畔发生过的战斗和变迁。诗人在这里不仅仅是在写景,还有着更深的人文思考。

全诗结尾,“三关怒涛夜起。过泜水、重嗟余耳。”一句,“三关”指古代长城上的三个关口,此处用来形容气势磅礴的河流。“夜起”点明是在夜晚渡河的情景。泜水在此作为典故,有感而发,更显得情感深切。“总不如、春水江南,柔蓝千里。”诗人在经过一段漂泊岁月后,又回到家乡的溪流旁,感受到了大自然的美好。诗人在此表达了他对家乡的深深眷恋和对自然的赞美。

整体来看,这首诗是一首对自然美景的赞美和对家乡的深情眷恋的诗篇。诗人通过细腻的描绘和深情的思考,把读者带到了一个美丽而又充满人文思考的世界中。同时,诗人的情感也通过诗句传递给了读者,让人感受到了他对家乡和自然的深深热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号