登录

《沁园春 广陵客邸送纬云弟之归德》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《沁园春 广陵客邸送纬云弟之归德》原文

客里送行,萧统楼头,且尽一杯。

正节近清明,柳丝渐长,时逢上巳,燕子将来。

兄往淮阴,弟游河北,两地翻飞立马催。

斜阳外,见各天鸿雁,顾影徘徊。

市楼轰饮如雷。

笑我辈岂常贫贱哉。

奈花号将离,尔心欲碎,地名芜苑,我赋偏哀。

此去睢阳,也知怀古,有日经过古吹台。

还应问,有兔园上客,狗肆奇才。

现代文赏析、翻译

好的,下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

沁园春·广陵客邸送纬云弟之归德

客里送行,萧统楼头,且尽一卮。正节近清明,柳丝渐长,时逢上巳,燕子将来。兄往淮阴,弟游河北,两地翻飞立马催。斜阳外,见各天鸿雁,顾影徘徊。

市楼轰饮如雷。笑我辈岂常贫贱哉。奈花号将离,尔心欲碎,地名芜苑,我赋偏哀。此去睢阳,也知怀古,有日经过古吹台。还应问,有兔园上客,狗肆奇才。

在这首诗中,诗人陈维崧将浓郁的情思倾注于对时光流逝、人生的悲歌色彩的表达。在这样的清明的时节送别好友潘纬云至归德去读书赴试时,“柳丝渐长”,“燕子将要来到”。其中燕子来了还是带有不寻常之意。“将离”“且送”,预想到这样的频繁的分离的痛苦与悲伤。“花号将离”这里意指“花期已过”。“花号”,花开而又花落。“花号将离”是个迭音词组,“花号”在句中产生了读来轻快的节奏和念来低哀的情感效果。从而抒发出因相距甚远不能会面共赏花的开放的快乐与离别时不能共享花的开放的悲哀之情。“我赋偏哀”则表达了诗人与纬云弟相聚甚少又不能共享欢乐的遗憾之情。“我赋偏哀”四字中包含着一种说不出的惆怅与悲哀。

“市楼轰饮如雷”一句,又将我们带入了一个新的场景之中——市楼上大吃大喝,豪爽非凡。这里用“市楼轰饮”四字来表达一种豪迈的气派。“轰饮”,三字十分生动形象。诗人用“如雷”来表达自己当时喝酒的声势与气魄是何等的豪迈。“笑我辈岂常贫贱哉”一句又是多么的自信与自豪。诗人用“笑”字来表达自己与纬云弟自认为不是常处在贫贱之中的人,在生活的某一时期或某一方面应该不是轻易就可与常人分道扬镳的。

可是这时诗人却在独自笑着为自己和纬云弟在外界面前道出一种无法与人分辩的不由自主的无奈的心声:其实我们是很容易相分开的呀!尤其在这欢聚的时光我们不想为将要分别而心灵中的疼痛啊!而后边的情韵随是直率道出但是从侧面在深处也许就更加苦痛:“花号”“将离”,“笛吟”,“去柳阴相寻”。“去”是离家离家去求职。“春树暮云”我们的身份改了此时是要走过好长的人生之途。“此时更要再次安慰自我将来”“鹿鸣”、“月波”“归来骑快马。”“欢游勿相忘”,“佳兆民倘笃论国儒”、“粗胜得能为生何?”“闲梦海上绸”“风情难道‘闻禽解叫黄河古’”,都可是现在以赋抒情一时所见以后人生就是很长长得很的人生百味也不要害怕。”路在前方走的很漫长但是心手两自芳”,伤感的氛围是不免“逝者如斯”。因人生的不可更改之意义乃在这里有些只有结束的东西想要寻根只如周公恐惧流言日夜奔走东征讨贼一样。

现代文译文:

客居他乡时送别友人,我们在楼头畅饮着离别的酒。清明节将近,柳枝渐长,燕子将要来到。哥哥前往淮阴,弟弟游学向北,两地翻飞立马催促早日归家。夕阳斜照着远方,看到天边大雁飞翔,顾影徘徊不舍离去。

在市楼上豪饮如雷鸣般轰响,欢笑着说我们这样的人怎会常常是贫贱的呢?只是花开又花落叫人伤感,你的内心痛苦至极;这个地方名叫芜苑,我赋诗却充满悲哀情意。你去睢阳一定也会怀念往事,有一天经过古吹台请别忘记询问。那里有兔园旧友聚会的地方,也有狗肆中出类拔萃的人才。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号