登录

《念奴娇 十一夜黑窑厂对月龚芝麓先生招陪诸公送董玉虬侍御之任秦中五叠前韵》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《念奴娇 十一夜黑窑厂对月龚芝麓先生招陪诸公送董玉虬侍御之任秦中五叠前韵》原文

董公健者,到秦川、正看秦时明月。

立马灞陵桥上望,极目应添白发。

驰道云埋,重关日落,金铁争摩切。

慷慨怀古,西风飒飒难歇。

今夜客饯青门,马嘶珠络,好遣离愁豁。

高处凭阑飞火树,光映凤城如雪。

暂领河湟,旋朝京阙,丹槛看重折。

木皮岭上,燕书休使稀绝。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

陈维崧的这首《念奴娇》充满了对友人的依依惜别之情和对未来的期盼,这种情感在这首词中表现得淋漓尽致。这首词的主要人物是董玉虬,他在赴任秦中的路上,我们这些朋友为他送行,其中也包括作者自己。这首词的前面有引子,以下是主要的内容,然后在最后面附加上马蹄轻是思乡之意。该词鉴赏既凸显了各词高洁的人品气节,也深化了对君臣和友谊真挚美好的珍惜,其间作者叙事与抒情二者交融汇渗,写出了一份慨然旷达的友谊,借用了送别友人的去路,也借用了诗的标题的引子部分词句“秦时明月汉时关”成“秦时明月”为秦地、中原的象征;“汉时关”为送别时的环境背景。作者借对月对友人的祝愿和勉励表现出词作高远的意境和深深的友情。

现代文译文:

在黑窑厂的夜晚,月亮明亮如银,董公健步如飞地赶向秦川,此时他正抬头望向那轮明月。在灞陵桥上停下车来远望,满眼都是应添的白发。那条驰道在云雾中隐没,几座关隘落日西沉,铁骑都发出铿锵鸣声。他胸怀壮志,思绪万千,西风吹过,如同群雄并起的风暴声一般响彻耳边难以平息。

今天晚上朋友为我饯行,青门外的马儿也在低声嘶鸣,我希望这嘶鸣声能让我忘记离别的忧愁和愁绪。登上高处凭栏远望,那些树木璀璨如同灯火般的景象映入眼帘,城中倒映着灯火仿佛银装素裹。我会暂时肩负着恢复河湟的重任,接着便会前往京城朝廷汇报工作,最后再次朝拜京城然后安然退隐山林。那时候我也许会在木皮岭的地方让家乡的来信渐渐地稀疏了。

总之这是一首友情的见证和友人共同向往光复故土大业同行的记实来纪念此首词即是物亦是人进步的动力和对中原人的理解思想方法不同。虽人物饱经忧患均已老去但是他们的心仍热血澎湃期待着国家民族的再次复兴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号