[清] 陈维崧
记刘子,语我苏门山好。
更百泉、澄泓萧瑟,雷辊千尺银瀑。
乱松崖、经声夜落,古溪、樵风晨噭。
寿柏瘿藤,危梯恶栈,山无不树,树无不鸟。
径谽谺、数间虎落,时响幽人铫。
翛然也、指间弦歇,山前月晓。
一自渡、桑乾河水,马头恒向西笑。
拟十月、寒衣手绽,来作山村荷蓧。
太息尘踪,难攀仙境,重来猿鹤应相诮。
祇望见、蒙茸羃䍥,一派青难了。
回头听、似有人兮,山半长啸。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
在清代,陈维崧的这首《多丽》诗作,描绘了苏门山的美好景色,同时也表达了他对刘公㦷的敬仰之情。这首诗以细腻的笔触,描绘了百泉山的美景,营造了一种清新幽雅的气氛。作者将眼前美景与心向往之的世外桃源进行对比,让人更加深刻地感受到生活的真实和自由。
在诗意上,陈维崧采用清丽而有力的表达方式,赋予山石林木生命,让人感觉如同置身其中。此诗虽短,却给人留下深刻的印象。从字里行间,我们可以感受到作者对自然的热爱和对生活的追求。
至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代语言进行表述:
记得刘公㦷告诉我苏门山的美景,百泉澄澈,水波荡漾,如同一道银瀑在耳边轰鸣。山崖上茂密的松树在夜晚传来阵阵经声,清晨的古溪上,樵夫传来轻快的歌声。寿柏、瘿藤、危梯等都赋予了山中的树木以生命力,而在山上树林间飞翔的鸟儿,更增添了山的生气。蜿蜒的小径上有几间房屋,时而传来的幽人烧水声,那是他在准备铫子煮茶。
在指间轻弹的琴弦上,我沉浸在这山间的宁静之中。自从离开渡口后,就向北进入了桑乾河,总是向着西边前行。想在这个寒冷的季节里,亲手缝制寒衣,来这里做山村里的荷蓧老人。可惜的是,尘世的踪迹让我难以到达这个仙境,如果重来的话,猿鹤应该会责怪我错过了什么吧。
我只能望着蒙茸的山色,只觉得一片青绿难以尽收眼底。回头听去,似乎有人正在山半长啸。这便是陈维崧《多丽》诗作的现代文译文,希望能让您满意。