登录

《鹊桥仙 蒙城舟中读云臣蝶庵词》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《鹊桥仙 蒙城舟中读云臣蝶庵词》原文

满河伧楚,盈船蒜酪,郁郁吾其谁语。

江东词客盛如云,别去伴、长淮盐估。

红莲半绽,碧鲈正得,醉任无情今古。

读完半卷蝶庵词,吹铁笛、洒然而去。

现代文赏析、翻译

清代诗人陈维崧《鹊桥仙 蒙城舟中读云臣蝶庵词》赏析

在蒙城的船上,我读到了云臣的蝶庵词,心中涌起一股难以言表的情感。满河的伧楚之气,满船的蒜酪之香,让我感到一种深深的忧郁。我疑惑,在这江东词客如云的地方,我该如何去诉说我的心情?

别离之后,我只能与长淮盐估为伴。那是我们共同的记忆,也是我们未来的期待。而云臣的蝶庵词,如同一种无法割舍的情感,紧紧地牵动着我的心。

红莲半绽,碧鲈正肥。我沉醉在这个瞬间,任由时间无情地流逝。读完蝶庵词,我仿佛看到了另一个自己,那个在词中漂泊、忧郁、感伤的自己。

于是,我吹起了铁笛,尽情的抒发我的情感。那一刻,我仿佛与天地合一,与蝶庵词中的情感相融。然后,我离开,带着满心的感动和深深的思考。

现代文译文:

在蒙城的船上,我读到了云臣的蝶庵词,心中涌起一股难以言表的情感。河面上的景象让我感到伧楚之气的满溢,船上的蒜酪之香更是浓郁。在这样的环境中,我感到了一种深深的忧郁和无助。江东的词客如云,而我却不知道该如何去诉说我的心情。

离别之后,我只能与长淮盐估为伴。那些曾经的记忆和未来的期待,如同盐估一样,不断地涌现在我的脑海中。红莲半绽,碧鲈正肥的美景,让我沉醉在这个瞬间。然而,词中的情感却让我感到一种无法割舍的牵绊。

读完蝶庵词后,我仿佛看到了另一个自己。那个在词中漂泊、忧郁、感伤的自己,让我感到一种深深的共鸣。于是,我吹起了铁笛,尽情的抒发我的情感。那一刻,我仿佛与天地合一,仿佛能感受到蝶庵词中那些情感的流动。最后,我离开那里,带着满心的感动和深深的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号