登录

《青玉案 咏糟蛏》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《青玉案 咏糟蛏》原文

春酲未析三更后。

橙片切、莼丝糅。

食品厨娘偏解斗。

滑应凝盌,松难胜齿,几瓣嫣红透。

金刀小向霜天剖。

越衬出、春纤消瘦。

捧处红糟先欲溜。

小姬无语,老饕狂叫,把与梅同嗅。

现代文赏析、翻译

青玉案·咏糟蛏

夜宿春风十里,醉卧小桥溪水。美食厨娘争艳丽。 糟蛏入口,清甜润滑,嫣红透出心扉。

金刀厨刀映霜天,越衬纤手如春笋。小姬无言老饕叫,满口红糟欲溜。

现代文赏析:

春风轻拂,小桥流水,这里的春天真是令人陶醉。尝到了糟蛏的美味,就像滑入唇齿之间的细嫩流泉,充满了清甜的口感和淡雅的香气,犹如少女纤瘦的身影,轻轻撩动着人心。

只见厨娘熟练地用金刀在霜天中分剥出新鲜的糟蛏,越是对比出她的手艺如同春笋一般精致细腻。看着小姬端着盘中物,虽然沉默寡言,但却令我这个老饕欣喜狂叫。把糟蛏肉放入口中,仿佛可以闻到春天的气息,品尝到了大自然馈赠的甜美。

译文:

醉酒之后宿在春风十里的小桥边,尝到了糟蛏的美味,就像是滑入唇齿之间的细嫩流泉,充满了清甜的口感和淡雅的香气。厨娘的技艺精湛,用金刀从霜天中分剥出新鲜的糟蛏,越看越觉得她的手艺如同春笋一般精致细腻。小姬沉默寡言,但老饕们却因此欣喜狂叫。将糟蛏肉放入口中,便仿佛可以闻到春天的气息,品尝到了大自然馈赠的甜美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号