登录

《六州歌头 邗沟怀古》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《六州歌头 邗沟怀古》原文

江东愁客,隋苑暗经行。

莺语滑,游丝细,夹衣轻。

正清明。

追忆当年此际,楼台外,秋千畔,棠梨树,垂杨渚,玉箫声。

一自风烟满目,伤心煞、水绿山青。

看江都虽好,旧迹已飘零。

憔悴兰成。

意难平。

念寄奴去,黄奴老,今古事,可怜生。

回头望,隔江是,石头城。

草纵横。

楼船南下日,君王醉,未曾醒。

宫车出,晚鸦鸣,使人惊。

惟有一江春水,依稀似、旧日盈盈。

想参军鲍照,欲赋不胜情。

此恨曾经。

现代文赏析、翻译

赏析:

漫步在扬州邗沟边,只见江东大地,愁云惨淡,这景象令我难以自已。想起那隋苑昔日繁华,如今已是遗迹难寻。只见轻莺细语,游丝飘荡,微风拂过衣角轻盈。眼前的清明景象,使我追忆起当年楼台、秋千、棠梨、垂杨的情景。玉箫声声,唤起多少欢情。然而如今满目风烟,一片伤心,只见水绿山青,却无往日繁华。扬州虽好,旧迹却已飘零。

我憔悴不堪,心中难以平静。想当年刘裕的女儿也是豪情壮志,却也难逃古今兴亡的命运。回头望去,只见隔江是石头城,荒草蔓延。想当年楼船南下,战火纷飞,君王沉醉,未曾醒来。宫车缓缓驶过,晚鸦鸣叫,令人惊心。只有这一江春水,依旧盈盈。想那参军鲍照面对此情此景,欲赋难尽平生之情。多少亡国之痛,兴亡之思,皆汇聚于一江春水中。这浩然愁恨,历历在目,难以忘怀。

译文:

漫步在邗沟边,江东的景色令我心头泛起愁云。暗自想起曾经的繁华园林如今只剩下寂静。莺儿的欢快鸣叫声和飘扬的游丝仿佛都在诉说着过往的缠绵与柔情。在这春光明媚的日子里,不禁令人追忆起往日的繁华景象,楼台、秋千、棠梨树、垂杨环绕的池塘……一切都显得那么的美好。

然而如今的邗沟却是一片荒芜,曾经的旧迹也早已飘散如烟云。独自伫立于此处的江畔,心情异常的苍凉和孤寂。思绪万千涌上心头,往事如梦却难以消逝。我忍不住回想起那些曾亲身经历过朝代兴衰的历史人物和事迹。曾经的英雄们一个个都已经衰老憔悴,只能无奈地承受着命运的安排。

江水向东流去,静静地倒映着邗沟的风景。忍不住想起了那个曾经的南朝都城建康,那里曾经是那么的繁华与昌盛。然而如今的建康也已经变成了一片废墟,只剩下一江春水依旧悠悠流淌着过去的岁月。这种悲欢离合的故事和经历,让人感到无比的惋惜和遗憾。但愿邗沟的今天能够告诫后人,不要忘记历史中的兴衰成败和那些英勇奋斗的人们,让我们一起珍惜当下的时光和幸福生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号