登录

《念奴娇 十六夜对月呈孙北海先生十叠前韵》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《念奴娇 十六夜对月呈孙北海先生十叠前韵》原文

浩歌被酒,喜举头仍见,昨宵圆月。

遥忆高斋歌猛虎,剑气绿人毛发。

老子龙头,细书虿尾,玉试昆吾切。

隗嚣旧物,土花千载难歇。

更有粉壁波涛,牙签蝌蚪,摊几供披豁。

吟健左车能决肉,日拓黄州快雪。

馀子纷纶,是翁矍铄,有角真堪折。

南楼高兴,依稀清啸将绝。

现代文赏析、翻译

这是我写的这首词的赏析。我试着去深入了解每个词汇的寓意和构造出来的整个氛围。陈维崧生于明朝末年,这个时候乱世如梦,兴衰交替。诗人的身世坎坷更是构成了诗歌的核心内涵。

夜饮高歌,抬头又见明月当空,诗人欣喜不已。回想起昔日高斋读书,剑气逼人,如猛虎下山,气势如虹。词人以龙头、昆吾切等典故,抒发自己的壮志豪情。

“更有粉壁波涛,牙签蝌蚪,摊几供披豁。”这几句描绘了诗人在阅读古籍时的场景,同时又透露出他的知识渊博和对古籍的热爱。

整首词慷慨激昂,字里行间充满了诗人的豪情壮志。诗人的豪放不羁,敢于决断,勇于面对生活的挑战,都是值得赞扬的。他用他的诗歌表达出自己的心声,向世人展示他的风骨。

至于现代文译文,我会尽量保留原有的意象和含义,同时也让读者能够理解词的意思。下面是我对这首词的现代文翻译:

夜饮高歌,酒意正浓,欣喜地看到天际又挂起一轮明月。回忆起昔日在书房读书,剑气逼人,如同猛虎下山,气势如虹。我手握龙头般的毛笔,仔细地书写着字体纤细如虿尾,内心却犹如宝剑一般锐利。这些珍贵的古籍就像美玉一般,我摊开书页,尽情地阅读和探索。

更让我欣喜的是,我还有粉壁上的波涛、牙签上的蝌蚪文字,摊开书几,供我尽情阅读和探索。吟诗时气概豪迈,左车能决肉,如同在黄州雪中漫步一般畅快。那些碌碌无为的人啊,看我如此矍铄精神,有如可以折断的角一样。我有如南楼上的徐公子,兴高采烈,清啸连连。

希望这个现代文译文符合你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号