登录

《贺新郎 岳州大捷》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《贺新郎 岳州大捷》原文

姆酆钍饫觥 想入蔡、军容如是。

宴罢不须宣翠烛,水晶毬、万盏天边坠。

长似昼,晃归骑。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

贺新郎 岳州大捷

清代:陈维崧

捧日随天赐,想龛赭、军容如此。宴罢不妨宣翠烛,水晶毬、万盏天边坠。长似昼,晃归骑。夜听钟声禅众起,振衣据案呼茶水。犹未罢,解兵喜。 黄云紫塞惊回骑。倚长天、阴风惨戚。父老争来献程式,意深惭、皇武行师。定交陋虢灭邓,它年并载麟史。是知非熊真宰,际皇道之纯治。后视此,陈诗艺。

这是作者为庆贺岳州大捷而写的一首诗。“长似昼”等句写出大战后的夜幕降临和武穆大军的日夜兼程。这时唐朝文恬武勇,建奇功名者尽显寡智之力;“振衣据案呼茶水。”眼前不过是报喜讯,祝贺“战无不胜”、“寇自扫除”这一巨大胜利的前奏;有人肯定会说自己岂敢企望朝廷如此的太平盛世;有这样的皇帝和这样的军队,国泰民安的局面就会长久地保持下去。诗人用笔自然流畅,对朝廷庆功场面描写得淋漓尽致,感情洋溢,有声有色地再现了岳州大捷的喜庆场面。

这首词上阕描写了岳州大捷的场景,下阕表达了作者对朝廷庆功的场面和岳州大捷的喜悦之情,同时也表达了作者对国家局势的忧虑和对太平盛世不能长久保持的担忧。

译文:

岳州大捷的喜讯传遍京城,随天赐的功勋与日月同辉在朝廷。想一想龛赭山上的军容如此强大,庆功宴上也不必点翠烛照明。巨大的水晶球从天边坠落下来,如同白昼一般照亮了归来的战士。这一场胜利的长夜似昼如同白昼,更如同我军光明的前程一样光明璀璨。夜深人静听那钟声响起禅僧们都起来进餐,我依然坐禅不知道什么时候才能解甲归田。

北方黄沙紫塞战火惊醒南归的战马,我倚着长天阴风惨戚。父老们争先恐后地来献上程式马匹,皇武行师也没有这样的战绩。我与管仲、邓艾相比真是相差甚远,我的功劳微薄不能为太平盛世锦上添花。后人看到这一切就会知道非熊真宰唐朝定会盛世无疆我自安守微薄之功居功不自傲彰明昭著了皇朝天下太平安康史实不会有人产生春秋笔法肆意诋毁的情愫!

这首诗中陈维崧尽情宣泄了自己的雄心壮志和对朝廷功成名就的满足喜悦之情。“意深惭”、“意甚愧”、“太平真乃大治矣”,都是从陈维崧胸怀的真实抒发中流露出来的赤子之心。“非熊真宰”的谦虚与自负的心理更是直截了当体现出来的强烈的功名之念。这一直抒胸臆的真挚情感表现了作者关心国事、爱国爱民的思想情怀。这种思想情怀在当时腐败的朝廷中是不多见的,也是难能可贵的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号