登录

《散馀霞 十六夜即景》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《散馀霞 十六夜即景》原文

昨宵皓月凉于粉,浸万家蝉鬓。

花下几两车儿,翠盈盈偏稳。

今夜红灯成阵,被雨丝淹尽。

一只银鸭床头,镇厌厌春困。

现代文赏析、翻译

夜幕降临,暑热退去,我躺在床上,面对这夜晚的景致,细细品味着陈维崧笔下的诗句。“昨宵皓月凉如粉,浸万家蝉鬓”,描述了昨晚月亮如皓白清凉的粉脂,慢慢把万家翠瓦上的蝉鸣轻轻染湿的景象。“花下几两车儿”和“一只银鸭床头”两句,把古代的街市风情和现代家居生活描绘得淋漓尽致。此刻,“雨丝淹尽”,家家户户的灯笼如彩云般繁盛,明亮的灯光映照着清凉的雨水,让人心旷神怡。“镇厌厌春困”,我此刻似乎能感觉到那种春日的慵懒和倦意,这不仅是对春夜美景的赞美,更是对生活的一种深深的热爱和向往。

这首诗以清新的笔触,描绘了十六夜的美丽景象,同时也表达了诗人对生活的热爱和对春天的向往。它让我们感受到了古代街市的繁华和生活气息,也让我们感受到了诗人对生活的细腻观察和深深热爱。这样的诗,不仅富有艺术美感,也充满了生活气息,让人在欣赏的同时,也感受到了生活的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号