登录

《辊绣毬 纪游》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《辊绣毬 纪游》原文

淡荡刺梅园,被紫蝶、成团勾去。

杂花眠砌,雏莺梳院,赤栏银井,想经昨夜,一场新雨。

门外天寒如许。

小楼上、有人知否。

断无消息,可胜惆怅,两层门内,惟闻弦响,枨枨不住。

现代文赏析、翻译

原文翻译:春天的花团锦簇已经淡了,院落中繁茂的刺梅枝叶已被紫蝶轻轻挑去,我也像一个粉红色的粉蝴蝶似的走掉,春天走的淡淡的,却也走的远远的。在台阶上铺满各种野花,我轻轻地走过,院落里的回廊宛如银色的水井。我想昨夜的一场春雨,把这里的一切都滋润的更加娇艳欲滴。

赏析:这首《辊绣毬 纪游》是陈维崧游园时所作,他以细腻的笔触描绘了园中的景色和环境,用细腻的情感和感性的情绪,把游园的快乐和愁怅融入其中,把一种如梦如幻的春天形象表达得淋漓尽致。他用诗的语言将自然景观和情感融合在一起,创造出一种美丽而动人的境界。

“紫蝶成团勾去”,这是一种充满生机和活力的形象,让人感受到春天的气息和生命的活力。“杂花眠砌”,这是对园中花草丛生的生动描绘,让人感受到春天的美丽和生机。“赤栏银井”,这是对园中回廊和池塘的描绘,让人感受到一种宁静和安详的气息。

然而,“断无消息,可胜惆怅”,这种情感的转折让人感受到作者内心的愁怅和寂寞。他在这里无法与朋友们交流,也无法向他们倾诉自己的情感,只能独自一人徘徊在园中,感受到孤独和寂寞。这种情感的转折让整首诗的情感更加丰富和立体。

总的来说,这首诗用词细腻,情感丰富,描绘的画面美丽动人,展现出一种浪漫和感性的情感色彩。通过这种细腻的情感描绘和生动的景物描绘,作者将自己的内心世界融入到整个作品中,展现出一种强烈的人性和情感色彩。

现在化译文:走在春天的花园中,我看到那繁茂的刺梅被紫色的蝴蝶轻轻摘去,宛如被一群小精灵带走。花园里的野花铺满台阶,像是在睡眠。院落里的回廊像银色的水井一般清亮。我想,昨夜的一场春雨滋润了整个花园,所有的花朵都变得更加娇艳。

在这如梦般的花园里,我在这里迷失了方向,如同在一个梦幻世界中漫游。虽然我不知道此刻有没有人在楼上注意我,有没有人了解我此时的惆怅和孤独。两重门内的人虽然多,但没有一人可以与我分享这一份难得的游园之情。我不知道他们的琴声是否为我而响,是否可以安慰我这惆怅的心绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号