登录

《咏慈仁寺古松寿纪伯紫》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《咏慈仁寺古松寿纪伯紫》原文

摩空翠鬣,万古知难老。色作青铜雪霜饱。似杜甫惊人,马卿傲世,二子者,可以状君兀奡。托根燕市侧,游戏支离,一笑风尘比鸿爪。任丝管喧阗,貂禅赫奕,更七姓鞭丝醉袅。只西风吼处作涛声,对凤阙龙墀,吾存吾傲。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

古松之下,慈仁寺的庭院里,我见到一棵高大的松树,树梢伸入云端,树皮斑驳,虬枝盘曲。古松经历了万古岁月,颜色如青铜一般青翠,如霜雪一般洁白,虽然年纪已经老了,却依旧能看出它的年轻活力。它的树干高大,姿态奇特,似乎可以让人联想到杜甫、马援、杜伯华三人的风采。它似乎在高高的燕市旁游戏,托根在燕市边缘,像一个风尘中的流浪者一样无拘无束,放荡不羁。它的枝条犹如凤爪龙鳞,给人一种高傲而自由的感觉。

“任丝管喧阗”,世俗的音乐喧闹声不断,但是古松依旧高傲地矗立在那里,“更七姓鞭丝醉袅”,丝毫不会被世俗所左右。它像一位智者一样,不屑于尘世的繁华与喧嚣。西风在吼叫时,它的枝条就像涛声一样涌动,对着皇宫禁地,它依然保持着它的傲骨。

整体来看,这首诗以古松为题材,通过描绘古松的形态和气质,表达了诗人对自由和傲骨的追求。诗人通过对古松的赞美,也表达了自己对世俗的蔑视和对自由的向往。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号