登录

《城东即事》唐章碣原文赏析、现代文翻译

[唐] 章碣

《城东即事》原文

闲寻香陌凤城东,时暂开襟向远风。

玉笛一声芳草外,锦鸳双起碧流中。

苑边花竹浓如绣,渭北山川淡似空。

回首汉宫烟霭里,天河金阁未央宫。

现代文赏析、翻译

在现代语言中解读唐代诗人章碣的《城东即事》,我们将遵循一些固定的格式和方法来翻译此诗:

原诗标题:城东即事

原诗内容:闲寻香陌凤城东,时暂开襟向远风。玉笛一声芳草外,锦鸳双起碧流中。苑边花竹浓如绣,渭北山川淡似空。回首汉宫烟霭里,天河金阁未央宫。

在现代文的译解:

在这个春日的下午,我漫无目的地走遍了城市东部的大街小巷。这里总是有一些淡淡的香氛从看不见的角落涌出来,微风一吹,清新可感。远处笛声如梦一般地传来,忽明忽暗。我不禁在碧绿的溪流中看到了成双成对的锦鸳戏水。

花园边,花团锦簇,绿叶掩映,繁花似锦,仿佛是绣在大地上的彩绘。渭河的北岸,山川如画,淡雅如空。这一切都让我感到无比的宁静和舒适。

然而,当我回望汉宫的遗迹时,我不禁想到那些曾经的辉煌和荣耀都已经消逝在历史的烟霭里。只有那金碧辉煌的殿阁仍然屹立不倒,象征着曾经的权力和地位。

整体来看,这首诗描绘了一个闲适、宁静的春日景象,同时也暗示了历史的变迁和永恒的主题。诗人通过描绘自然和人文景观,表达了对过去的怀念和对未来的期待。

诗人章碣以细腻的笔触描绘了城东的美景,同时也通过对比渭北山川和汉宫遗迹,表达了对历史变迁的感慨。他用生动的语言和丰富的意象,将读者带入了一个充满诗意和哲理的世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号