登录

《赠陶见塘邑宰》明文嘉原文赏析、现代文翻译

[明] 文嘉

《赠陶见塘邑宰》原文

望里塘非远,悠然紫翠横。

水禽飞不定,春草梦中生。

苕霅溪流润,江皋峡浪平。

近闻消息好,花满锦官城。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“望里塘非远,悠然紫翠横。”首联两句点明诗人所处的环境和位置,“望里塘”是城外的一片水塘,离它不远,紫翠横陈的山峦隐约可见。“非远”一词透露出主人公悠闲自得、眺望远景的心情。“水禽飞不定”借水中之禽,自由游弋的模样,展现出盎然的春意,那是万物生机勃勃的表现,正如人们郊游踏青时的喜悦之情一样。“春草梦中生。''意谓沐浴在和煦的春风之中,转眼间几棵返青的小草也在眼前欣喜地钻出了地面。颔联构思巧妙,以草色“梦中生”,写出春意之浓。醒时难见,而睡梦之中却能如期呈现在眼前,来增添诗人的春情雅兴。这新绿的草色与紫翠的山色组合成一幅立体感很强的画面,情韵十足。

“苕霅溪流润,江皋峡浪平。”颈联分别从水源和江边两个角度写景。上句写苕霅溪水潺潺流淌,滋养着田野大地;下句写江边地势高亢,峡浪平静。这样便营造出一种对偶工整、对比鲜明的美感。“近闻消息好,花满锦官城。”尾联回应首句“望里塘非远”,表明友人居处之近。同时点明赠诗的主旨。即颂扬友人政绩良好,花开满城,人民安居乐业。诗人放眼远望到近闻友人治邑有方,于是情溢于诗,欣然命笔,表达了他对友人政绩的肯定和嘉许之情。

这首诗在艺术上善于融情于景,多以城郊的紫翠山、水禽、春草、溪流、江浪等富有特征性的事物作“比德”,托郁勃之情感而出之以恬淡之笔致。把丰富的内心蕴藉外化为鲜活生动的艺术形象,这是诗歌意蕴的两个层次(思想性与艺术性)的高度统一。鉴赏此诗可参照上述品析。“苕霅”是我国太湖的两个别称。此诗既表达了诗人对友人政绩的肯定和嘉许之情,又流露了诗人对美好自然的热切向往和渴望追求之情。

现代译文:

城外不远处的池塘映入眼帘,山峦隐约可见景色优美怡然。 水中的禽鸟飞得不那么稳便,野草似乎在梦境中蓬勃自然。 苕霅溪流源源不断的浸润着土地,江畔的峡浪也显得格外平静。 最近传来友人治邑良好的消息,锦官城中开满了绚丽的鲜花。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号