登录

《送崔德卿北上》明文嘉原文赏析、现代文翻译

[明] 文嘉

《送崔德卿北上》原文

寂寞一杯酒,送君千里行。

邮亭不折柳,上苑好闻莺。

崔君少年不得意,肮脏江湖弄烟水。

晚将经济入承明,歘见风烟五云起。

吴王城边秋雨晴,长河八月波涛平。

丈夫晚达君莫恨,今日朝廷重老成。

现代文赏析、翻译

明代诗人文嘉《送崔德卿北上》诗作鉴赏

寂寞里独自酌酒一杯,远行千里相送。

驿亭边不需要折柳,在上苑中最好能听到黄莺的欢叫。

你崔德卿年青时就不得志,只好到江湖中沾些烟水之气。

到晚年你将经纶之学进入朝廷,看到五云相聚的风气一定熟悉。

平地雨停后吴王城外一片秋色,八月的河水似乎在平静地涨着。

大丈夫成功较迟一些你不要懊丧,此时的朝廷特别注重有德有才的人。

赏析:此诗首先赞崔德卿有才干,有远大抱负,但生不逢时。诗人送别时想象崔德卿进入朝廷后一定会得到皇帝的器重。诗中寄予了作者对崔德卿无限的同情和希望。语言朴实自然,没有矫揉造作之感;而用词精妙,又可见炼字琢句之功。

译文:我寂寞地举起酒杯,为你送行,千里之外你将要远行。驿亭不需要折柳送别,在上苑中最好能听到黄莺的欢叫。崔君,你少年时不得志,在江湖中闯荡,你虽然肮脏的弄着江湖烟水,但你的心中装着治国平天下的抱负。你到了晚年,将你的经纶之学进入朝廷,那时你会看到风烟五云相会的太平盛世。在平地雨停后吴王城边一片清朗秋色,八月的河水似乎在平静地涨着。大丈夫成功较迟一些你不要懊丧,此时的朝廷它需要的是有德有才的人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号