登录

《羽客载茗》明文嘉原文赏析、现代文翻译

[明] 文嘉

《羽客载茗》原文

路出华阳远,冠犹碧玉低。

轻舠载茶具,送我过荆溪。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文所作的赏析,希望您能满意:

这是一首非常优美的小诗,是明代诗人文嘉的代表作之一。此诗表达了一种别具一格的宁静,像是对孤独旅行的完美描述,表达了他内心世界的丰富多彩和对宁静生活的心驰神往。

首句“路出华阳远,冠犹碧玉低”,仿佛把我们带入了一个仙境般的世界。诗人在远处的山路上走出华阳,道冠依旧低垂着,像是一副碧玉制成的。这样的描写将山中的景象刻画得如诗如画,使得整个场景仿佛成为了文人墨客的诗歌意象的一部分。同时,这里也传达出诗人内心的平静和淡然,他似乎已经习惯了这种孤独的生活,对周围的环境和景色都充满了欣赏和热爱。

“轻舠载茶具,送我过荆溪”,轻舟载着茶具,送我过荆溪。这句诗描绘了诗人旅行的另一重要元素——茶具和轻舟。茶具的轻盈和诗人的淡定形成了鲜明的对比,使得整个画面充满了诗情画意。这不仅体现了诗人的生活方式——茶饮之风,同时也反映了他的闲适生活态度。这种闲适与诗中的静谧形成了完美的呼应,让读者仿佛看到了一个隐居山林、远离尘世纷扰的诗人形象。

全诗的意象和情感都非常丰富,诗人通过对山中的景色的描绘,传达了他内心的宁静和对生活的热爱。通过这种方式,这首诗成功地传达了一种与世无争、闲适自在的生活态度,使人感受到诗人的诗意和才华。

翻译如下:“穿越华阳的路远去,道冠低垂如碧玉。一叶轻舟载着茶具,伴我越过荆溪。” 这样的翻译既保留了原诗的意境,又使得现代读者能够更好地理解诗歌所表达的情感和意象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号