登录

《咏乌代陈师道》唐李世民原文赏析、现代文翻译

[唐] 李世民

《咏乌代陈师道》原文

凌晨丽城去,薄暮上林栖。

辞枝枝暂起,停树树还低。

向日终难托,迎风讵肯迷。

只待纤纤手,曲里作宵啼。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在黎明时分,它离开丽城出发,到了傍晚,它又栖息在树林中。离开树枝时它会跃起,当它停在树枝上时,树枝又会因它的压力而弯曲。无论太阳如何灿烂,它始终难以依赖;迎风而飞,它更是清醒不迷。只等待那纤纤玉手轻轻一拍,它会在夜的曲调中啼叫。

原文赏析:

这首诗通过描绘乌的动态和神态,表达了诗人对生活的理解和感悟。诗人通过对乌的描绘,表现出对生活的积极态度和对自由的渴望。他看到了乌的灵动和坚韧,也看到了乌对生活的热爱和执着。

“凌晨丽城去,薄暮上林栖。” 这两句诗描绘了乌的生活习性,表达了诗人对生活的观察和理解。早晨离开城市,傍晚回到树林,这是乌的生活常态,也是诗人对生活的理解:生活就像乌一样,有起有落,有忙碌有休息。

“辞枝枝暂起,停树树还低。” 这两句诗通过描绘乌的行动和姿态,表现出乌的灵动和坚韧。无论是离开树枝还是停在树枝上,乌都能够表现出它的灵活和坚韧,这也是诗人对生活的赞美:生活虽然有困难和挑战,但是我们仍然可以像乌一样灵活应对,坚韧不拔。

“向日终难托,迎风讵肯迷。” 这两句诗表达了诗人对生活的感悟。无论环境如何变化,乌都能够保持清醒和坚定,这也是诗人对生活的期望:无论生活如何变化,我们都应该保持清醒和坚定,不被迷惑。

“只待纤纤手,曲里作宵啼。” 这两句诗是诗人对生活的祝福和期待。诗人希望自己像乌一样,能够得到别人的关爱和支持,在困难和挑战面前保持坚强和乐观。这也是诗人对所有人的祝福和期待:每个人都能够得到他人的关爱和支持,勇敢面对生活的困难和挑战。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号