登录

《咏弓》唐李世民原文赏析、现代文翻译

[唐] 李世民

《咏弓》原文

上弦明月半,激箭流星远。

落雁带书惊,啼猿映枝转。

现代文赏析、翻译

题目:《咏弓》

明月挂在夜空中,弓弦微动已半空, 激射的箭矢流星般飞远,那弓声震撼四海江。 西风残照弓似雪,一箭落尽秋空里, 弯弓照月多英雄,声撼西山猎梦醒。

弓矢一扬势如山,映照深林藏飞禽, 雄鹰失翼落于枝头,声断猿啼在影中回。 星火燃尽山河动,射日箭法见神通, 一箭穿云雁带书,惊起世间万古梦。

古人云:“弓马是英雄”,我今咏此见豪情, 射天狼箭指远方,唐风万里破长空。 落雁带书惊,映枝转,世间万物皆为诗, 此情此景谁能忘,唯有诗人才懂得。

译文: 在明亮的月光下,我拿起弓箭,射出了一支箭,箭矢如同流星一般飞向远方。这一刹那,一只大雁带着书信被惊起,在树枝上啼叫。这美丽的景象让我感受到了古人所说的“弓马是英雄”的豪情。我拿起弓箭指向远方,心中充满了对未来的期待和信心。

在现代社会中,我们也可以用诗歌来表达自己的情感和思考。这首诗不仅表达了对弓箭的赞美和对英雄的敬仰,也表达了对未来的期待和信心。通过诗歌,我们可以更好地理解历史和文化,也可以更好地表达自己的情感和思考。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号