登录

《秦国夫人挽辞三首 其一》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《秦国夫人挽辞三首 其一》原文

指李仙源后,兴唐帝胄馀。

家传湖北句,人诵岭南书。

知子唯宾客,扬名属起居。

平生操史笔,遗事一欷歔。

现代文赏析、翻译

好的,以下是这首诗的赏析以及译文:

在一片沉痛的挽辞声中,我开始了这首诗的写作。想象中的你,风度翩翩,神色凝重,端坐在丧主的位置上。你在继承先祖基业的路途上取得的成功,就如同当年李白在仙源村的作为,对国家社稷都有着深远的影响。

你的诗名远播湖北,你的文章被人们传诵于岭南。你才华横溢,知人善任,提携宾客,让他们各展所长;你地位显赫,扬名立万,成为起居舍人,记录着皇帝的言行。你的一生行事,如历史一般被人们记载下来,每每回想起你的事迹,无不令人感慨万千。

这首诗以哀伤的笔调,表达了对秦国夫人的深深怀念。从她的先祖基业,到她的诗文才华,再到她的为人处世,都展现出她不凡的风采。同时,也表达了对她离世的悲痛之情。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号