登录

《蔡州叔父金部挽辞别二首 其一》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《蔡州叔父金部挽辞别二首 其一》原文

书来犹劝还乡早,路梗谁令去棹迟。

曾缀锵金拜先垒,可堪扱衽送灵輀。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗进行赏析,希望您能满意:

这首《蔡州叔父金部挽辞》充分表现出晁补之深挚纯厚的家庭感情和对叔父的哀悼悼思。 “书来犹劝还乡早”,在蔡州失去叔父后,作者接到书信,信中安慰他趁早回乡来,这正是他此刻心情的流露。他在叔父家生活了近三十年,亲如骨肉,一旦诀别,即使叔父在世时对他有时责备甚至讽以白眼,此刻也都不计较了。一个“犹”字,说明他接到信时已做好了回乡的准备,这时又被突然的变故阻隔,使他更为悲痛。究竟是谁令自己去棹迟延呢?“路梗谁令去棹迟”一句将疑问句的语气表达得相当急促强烈。

“曾缀锵金拜先垒”,追忆往事。昔日叔父在时,他曾手执金饰的礼器参加叔父的祭奠仪式。这是他对过去往事感受最深的地方。“可堪扱衽送灵輀”,写出当前的事。在灵车将要出发之时,自己却又不能亲自送行,那种凄切之感是不言而喻的。一个“可”字,表达出无可奈何之情。尾联把个人心情融入到悼念叔父的具体内容上。这四句把葬礼中的具体感受与悲思贯穿起来,写得情意深挚沉痛。

从这首诗中,可以看出晁补之对家庭有着强烈的依恋之情。在晁补之看来,叔父的家就是他的家,所以他对这个家庭的人和事都充满了真挚的感情。这首诗语言朴实无华,但感情真挚强烈,充分表达了作者失去叔父后的悲痛之情。

译文:

接到书信还劝我早日归乡,谁让船儿迷路滞留远方?

曾手捧礼器参加你祭奠仪式,如今再也无人陪伴我灵旁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号