登录

《示张仲原秀才二首二》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《示张仲原秀才二首二》原文

城头急雨昏长川,城边清流鸥鹭闲。

城西云黑电脚落,斜日正在城东山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是晁补之写给友人张仲原的。在城头急雨的衬托下,描绘出城边清流一片宁静的景象。此雨落在城头上,这不仅增加了城之湿重感,而且来得猛烈,城头的景色在雨中也一并模糊。不过诗人没让我们继续迷茫下去,因为我们的视野被“清流”打开了,一洗尘埃之困。此际正当雨后初晴,游子匆匆过客往来的繁忙场景在宽阔的河水衬托下更显得如此安宁而又详和。“城边清流”固然给人清爽舒适的感觉,“清流鸥鹭闲”更显自然而又悠远,没有市声扰攘和城市那种凝重、昏闷和沉重,可谓所见极工致,营造了一个幅清丽的生机盎然的画卷。接下来“城西云黑电脚落”,就自然转入了他对这个别庄的老友在夜间的描画,希望他在那些黎明曙色之前的时光中读书深造。“城东斜日正”便是游子临去时钟点安排上的描写。意思相当明白。随着清晨阳光的到来而远游将止息。似乎带着夕阳之中的疲倦与奔波而来的惊扰增添了对这位友人的亲切和对大自然的温柔,称得上是朋友间真挚情意的超乎寻常流露。

通过以上的分析我们可以看出这首诗非常有特色,下面是对该诗的译文:

大雨瓢泼如注浇灌着城墙,眼前模糊了那条长长的河流。城墙边的水面上鸥鹭悠闲地游动着,此刻乌云密布涌向城西。那里电闪雷鸣,而斜阳正悬在城东的山顶上。

希望我的赏析和译文能够让您满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号