登录

《和胡戢七首其一》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《和胡戢七首其一》原文

少时豪气恨沈沦,缪意诗书可庇民。

长笑壮年无一事,微吟只有故人亲。

现代文赏析、翻译

赏析:

在春天的黄昏里,我漫步在静寂的田野,望着远方被暮色笼罩的山峰,回想起自己年轻时的豪气和遗憾,那些曾经立下的誓言,如今已深深沉沦。我想,如果当初能够多读一些诗书,或许可以为百姓谋求一些福利。然而,现在我已不再年轻,却没有为百姓做过什么事情。我经常独自吟诗,虽然没有人理解,只有老朋友会与我亲近。

译文:

那时年少轻狂,遗憾无法施展,以为诗书可以造福百姓。如今笑看自己已无作为,长啸声中无济于世。春天的黄昏里,我独自漫步在田野间,看着远处的山峰被暮色笼罩。回忆起过去的豪气和誓言,如今已经深埋心底。如果当初能够多读一些诗书,或许可以为百姓谋求福利。然而,如今的我已不再年轻,没有为百姓做多少实事。更多的是独自吟诗,虽无人能理解,却与老友分享点滴情感。

我希望每个人都能勇敢地追求自己的理想,无论年纪大小。虽然晁补之当时已到壮年却无能为力,但是通过这种方式抒发了内心的豪气与悲凉之情,鼓舞我们珍惜时间、不懈努力。这首诗具有积极的教育意义,可以帮助我们在迷茫和挫败时找到前进的动力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号