登录

《一丛花·谢济倅宗室令郯送酒》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《一丛花·谢济倅宗室令郯送酒》原文

王孙眉宇凤凰雏。天与世情疏。扬州坐上琼花底,佩锦囊、曾忆奚奴。金盏醉挥,满身花影,红袖竞来扶。

十年一梦访林居。离缺重踟蹰。应怜肺病临邛客,寄洞庭、春色双壶。天气未佳,梅花正好,曾醉燕堂无。

现代文赏析、翻译

宋代诗人晁补之《一丛花·谢济倅宗室令郯送酒》原文赏析:

王孙的眉宇间,像凤凰刚孵出的小鸟,气质高贵,却带着与世疏离的清冷。在扬州的宴席上,曾记得在琼花下,你手持华丽锦囊,欣赏着美色。你曾豪饮美酒,满身花影摇曳,红袖女郎争相前来搀扶。十年往事如梦,如今旧地重游,不禁感慨万千。

离别多年,如今重逢,心中感慨万分。因肺病常年疼痛,你或许也同我怜悯司马相如那样生不逢时。让我感激的是,你送的酒里包含洞庭湖的美景和春风十里。虽然当时天气不太好,但是正好赶上梅花绽放的季节。曾经在一次宴会上,你我欢声笑语,今后再也无法相聚了。

现代文译文:

这位贵公子眉宇间气宇轩昂,如同凤凰雏鸟,天资聪颖却疏离于世俗。在扬州的宴席上,曾记得在琼花下,他手持华丽锦囊欣赏美色。他豪饮美酒时,满身花影摇曳,红袖女郎争相前来搀扶。十年往事如梦一场,如今旧地重游,心中感慨万千。

离别多年后重逢,感慨万分。因肺病常年疼痛,公子也同我一样怜悯生不逢时的司马相如。他送来的美酒里包含了洞庭湖的美景和春风十里。当时天气不太好,但是正好赶上梅花绽放的季节。回忆曾经的一次宴会,欢声笑语依旧在耳边回荡。然而今后再也无法相聚了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号