登录
[宋] 晁补之
金樽玉酒,佳味名仙桧。恐是九龙泉,堪一饮、霜毛却翠。何须说此,只但饮陶陶,灯光底,百花春,自是仙家地。
星郎早贵,惯见风流事。留我不须归,倒尊空、烛堆红泪。飞凫令尹,才调更翩翩,休吊古,枉伤神,有兴来同醉。
金樽盛玉酒,仙家神香的美味品尝其中滋味。想象中此酒来自于名闻遐迩的九龙泉,色泽犹如朝霞中的白虹,余香历久弥新。但在此畅饮又岂是泛泛饮酒之意,全然是一副高卧诗意的豁达超脱,只有在闲云潭影间浮生若梦地留下琥珀一样的醇美芳华才是值得人生深深醉眠的最深刻的收获,盏灯阑珊之间乱红飞溅更将佳兴。不必向往重举擅场的群仙景象。痛饮杯中美酒又是几人懂得烂漫癫狂豪气深含却因为美丽的会晤阑珊残年更要分外的真挚喝一声宋风宋韵的珍重。
晁补之的这首《蓦山溪》诗情纵横,意境飘逸,从名酒、名泉、名地、名士、名调、名句到佳味、佳兴、佳句,全篇都笼罩在一种风流潇洒的诗意氛围中,在清空雅致中寄寓着高远的意境。全词在风格上变婉约之精致,体现出豪放派别的一种风格,别有韵致。
译文如下: 金杯中盛满玉酒,好象佳肴与美泉的美味结合。恐怕此酒来源于九龙泉的水酿制而成,此泉堪一饮,如同白发一样增添了风采。无需说饮酒的快乐,只管喝个痛快,灯光下,百花丛中春意盎然,这自然是人间的仙境。你少年早贵,见多识广风流倜傥。请留下不要让我过早回家,当烛泪流尽之时我们畅饮尽欢。你如飞凫般的才华翩翩起舞,不要吊古伤情,辜负了这良辰美景。如果有兴致就来一起举杯共饮吧。
希望以上回答对您有所帮助。