登录

《次韵李秬灵山亭宴集宠戏之句》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《次韵李秬灵山亭宴集宠戏之句》原文

胜游谁继竹林贤,岘首高情自邈然。

宝刹千寻出天半,灵山三面落樽前。

梅花摘得宁烦驿,桃叶呼来不用船。

南楚何须说穷巷,且陪铃合听昆弦。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析的内容:

首先,我感受到诗人对灵山宴集的欣喜之情。他在看到朋友的深情厚意时,被深深的打动。这种友情的赞叹也是从诗歌的高潮之处抒发出来的。他的眼中看到了他所熟知而又超然独立的高洁景物:庄严神圣的庙宇像千尺竿直入云霄,雄伟的山峰则像是四面低低的身姿俯身桌前,欢饮的美酒在视线里交汇成各种的音韵和悦的声音。这一组富有灵气的山川之美与豪华优雅的宴会之乐,在诗人笔下相得益彰,相映生辉。

诗人用“梅花摘得宁烦驿,桃叶呼来不用船”来描绘宴会的场景,仿佛我们能看到朋友们的欢声笑语,看到他们手捧梅花,畅饮美酒,畅谈人生。而“南楚何须说穷巷”一句,则表达了诗人对朋友们的深情厚意和对自己处境的理解。他认为即使身处困境,只要有朋友的陪伴和情谊,就能感受到生活的美好和乐趣。

整首诗洋溢着诗人对生活的热爱和对友情的珍视,也透露出他乐观向上的人生态度。诗人在赞美美景的同时,也表达了对朋友们的敬意和感激之情。他以山水之美衬托出宴会之乐,以乐景写哀情,更显情感之真挚。整首诗既描绘了美丽的自然景色,又展示了朋友之间的深厚情谊,让人在欣赏美景的同时,也能感受到诗人的内心世界。

至于现代文译文,我会尽量将古诗的意境和情感尽可能地表达出来。但是请注意,由于古诗的语言特点和表达方式与现代文有很大的不同,所以译文可能无法完全符合现代文的语法和表达习惯。

在这首诗中,晁补之用美妙的笔触描绘了一场灵山的宴集。他首先赞美了朋友们的高洁情感,就像古代的隐士一样超然独立。接着他描绘了寺庙的高耸入云和山峰的壮观景象,这些都如同是在宴会之前落入樽前的美酒一样引人注目。

在描述宴会时,晁补之说他们摘取梅花并非出于麻烦,唤来桃叶也不用船只。这句话展示了他们享受宴会的心情和欢乐氛围。而对于那些认为地处偏僻的人来说,“南楚”地区并不是穷困的象征,只要有朋友的陪伴和情谊,生活依然充满乐趣。

这首诗洋溢着晁补之对生活的热爱和对友情的珍视,他的乐观向上的人生态度也在诗中得以体现。他通过描绘美丽的自然景色和友情的珍贵,让人在欣赏美景的同时,也能感受到他的内心世界。这样的诗作让人感到温馨而愉悦,也让人更加珍视生活中的每一个瞬间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号