登录

《白纻辞上苏翰林二首其一》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《白纻辞上苏翰林二首其一》原文

白纻棼莫缉,纫兰作衣袪。

朝兮日所暴,暮兮雨所濡。

木瓜谅微物,期报乃琼琚。

芳华辞甚妙,赠我不如无。

现代文赏析、翻译

白纻辞

宋 晁补之

白纻棼莫缉,纫兰作衣袪。

朝兮日所暴,暮兮雨所濡。

木瓜谅微物,期报复琼琚。

芳华辞甚妙,赠我不如无。

赏析:

此诗抒发了女子对情人的爱慕和受拒绝后的不平。从诗中看,这位女子在“暴日”之下曝衣,在风雨中“纫”兰为衣,而从男子方面看,他既不愿珍惜“微物”木瓜,则此女子对他的情意便不足言了。

从表面上看,此诗题献给苏翰林,但若联系晁补之献诗求荐的经历来看,则此诗实有另一番用意。诗中“白纻”指舞人,“木瓜”借以自喻,意在表明自己有如木瓜微而不报,暗示自己空有才艺而不得荐举。

现代文译文:

不要用白纻来编织舞人用的隔帘,用兰草的茎叶来缝制舞衣的袖边。这些舞衣日日暴晒在太阳光下,又时时浸泡在雨水中。木瓜这样微不足道的东西尚有回报的时候,你赠与我的却要如同琼琚一样宝贵。你赠我的辞藻华丽却空无实际,还不如不赠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号