登录

《安陶舟中》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《安陶舟中》原文

缭绕春堤去欲穷,参差烟坞到还通。

依依润柳侵晨雨,细细吹花傍午风。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《安陶舟中》是宋代诗人晁补之的一首描绘春天景色的诗。首句“缭绕春堤去欲穷”,便生动地描绘出春天的江流,其曲折蜿蜒的流向,一直延伸到远处的尽头,充满着无尽的生机与活力。用“缭绕”一词来形容江流,使人仿佛置身于水汽氤氲、水波缭绕的春日景象之中。

次句“参差烟坞到还通”,描述了江岸错落有致的迷蒙烟霭之所,乘船渡江,那烟霭仿佛能一直通向那神秘之地,带给人一种悠远神秘的感觉。这两句以丰富的意象和生动的描绘,让我们真切感受到了春江流淌,树木绿郁,天空蔚蓝的优美画卷。

后两句“依依润柳侵晨雨,细细吹花傍午风”则是更为具体地描述了春天景象的细腻细节。其中,“依依润柳侵晨雨”,表达的是晨雨润泽过的柳树枝叶轻摇、婉约动人的场景,这是雨中春天的独特美景。紧接着,“细细吹花傍午风”,写午风轻柔吹拂着江中盛开的花朵,这种柔情又热烈的美景仿佛是一首欢快的歌,充满生机和活力。

整体来看,这首诗将早春的美景刻画得细致入微,字里行间透露出诗人的欢喜之情,他对自然的美感到惊喜和满足,流淌出的这种美感无疑是吸引人的。这就是我为晁补之《安陶舟中》创作的一首赏析,希望对您有所帮助。

至于现代文译文,我会尽力将诗句中的意象和情感用现代语言表达出来:

“春日的江流,曲折蜿蜒,流向远方,生机勃勃,永无止境。江岸的烟霭迷蒙,错落有致,仿佛通向神秘之地。润泽的柳枝在晨雨中轻轻摇曳,午风轻拂,江中的花朵仿佛在欢快地歌唱。”这就是我尝试转换的现代文译文,希望能尽可能保留原诗的情感和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号