登录

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十二》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十二》原文

东汉有两士,才智炫一时。

三公往访事,卧痾亦见辞。

伟明独不然,小道安取兹。

斯人似水镜,与世破昏疑。

忧国不为身,百世那可欺。

举杯相欢属,是事亦置之。

现代文赏析、翻译

饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十二

东汉当时有二士,才智炫一时。

三公往访且病卧,卧痾亦见辞。

如何苏子明,超然弃其尘。

卓哉犹明镜,万世赖其真。

忧国似公心,百世宁有欺。

诗人一樽共,我醉君复忺。

佳句得同赓,其谁为并人。

其实句读间,元气混还淳。

千秋得此客,器宇澹穆淳。

浮名静如絮,雅志归自然。

可但辩五谷,去人非清都。

兹篇味逾老,良可长凌烟。

使我百忧散,一笑得相延。

诗中晁补之借东汉名士和苏明之典,表达了自己不慕名利、忧国忧民的情怀。陶渊明诗中提到的饮酒之乐、归隐之思,也得到了晁补之的共鸣。这首诗的现代文译文如下:

在东汉时期,有两个才智出众的士人,一时之间名声大噪。三公重臣前去探望他们,却被以卧病为由婉拒。唯独苏明不同,他淡泊名利,安于小道。他就像一面明镜,能够破除世间的疑惑。他忧国忧民,却不为自身考虑,这种精神在后世也不会被欺瞒。举杯相欢的时候,所有的事情都可以放下。

如今我们在一起饮酒,我因你的存在而感到愉快,你也因有我陪伴而感到高兴。在这饮酒作诗的过程中,我们得到了共鸣,那些之前觉得重要的事情,现在也放下了。其实在这句诗的背后,是元气淋漓、返璞归真的意思。在千秋万代之后,有这样的客人陪伴,器宇轩昂、气质淳朴,令人敬仰。

这首诗让我们的忧虑都消散了,一笑之间得到了永恒。晁补之通过这首诗,表达了自己淡泊名利、忧国忧民的情怀,同时也与陶渊明的诗作产生了共鸣,达到了心灵的愉悦和超脱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号