登录

《礼部移竹次韵李员外文叔》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《礼部移竹次韵李员外文叔》原文

东南之美者,见伐以直干。

岂如此君疏,犹作此郎玩。

此郎乃在此,无乃材亦散。

平生吉甫颂,意鄙枚叔乱。

坐狂得此冷,对竹头帻岸。

尚思杀青书,充宇白虎观。

恐此愧子猷,还成倚楹叹。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的内容,希望您能满意:

礼部移竹次韵李员外文叔

东南之美的竹子,被人砍伐因其直干。 岂能如此君疏,仍然作为此郎玩弄。 此郎在这里居住,莫非材也无用散去。 平生所作的诗歌,意在鄙弃世事乱。 因狂妄而得此冷,面对竹子头戴头巾。 还想着杀青之书,充入天宫白虎观。 恐怕此行会愧对子猷,只能倚着柱子长叹。

现代文译文: 礼部移栽的竹子,我按照李员外的韵律写诗回应。 东南最美的事物,被人砍伐因其直干而无用。 为何君子的竹子如此疏落,仍然被此少年玩弄。 此少年在此居住,莫非他的才能也如同竹子一样无用散去。 我平生所作的诗歌,意在表达对世事的鄙弃之情。 因狂妄而得此冷落,面对竹子只能头戴头巾。 还想着把杀青之书,充入天宫白虎观流传千古。 此行恐怕会愧对王羲之,只能倚着柱子长叹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号