登录

《碧牡丹·焦成马上口占》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《碧牡丹·焦成马上口占》原文

渐老闲情减。春山事、撩心眼。似血桃花,似雪梨花相间。望极雅川,阳焰迷归雁。征鞍方长坂。正魂乱。

旧事如云散。良游盛年俱换。罢说功名,但觉青山归晚。记插宫花,扶醉蓬莱殿。如今霜尘满。

现代文赏析、翻译

碧牡丹·焦成马上口占

晁补之

渐老闲情减,春山事、撩心眼。似血桃花,似雪梨花相间。望极雅川,阳焰迷归雁。征鞍方长坂。正魂乱。 旧事如云散,良游盛年俱换。罢说功名,但觉青山归晚。记插宫花,扶醉蓬莱殿。如今霜尘满。

按照诗中所表现的生活场面及作者的写作风格来诠解,这实际是一首旅途小诗,首先需弄清写作背景,然后把眼光穿越时空,灵魂潜入已成往事的诗意之中,来对原诗作一番去留神分析品茗吧!首两句可以教孩子任其“虚读”。必如是“虚”乃悟作中闲情减少非自身人事忙碌可比,“春山事、撩心眼”,只有吟行把对美人歌春风的那股风流诗意依旧本色。那么什么是撩乱春山撩人眼目的“春山”呢?即旅途沿途所见不尽人意的“景色”。而三、四两句却须着“实”去体会了,春山之间景致尽然不同前两者色相因如丹青妙手随机泼墨却是浓淡皆备明暗兼有或隐或现的一幅水墨桃花雪梨交相辉映图式景中。第三句隐笔虚写固然妙趣不少;但因上下文要求得是赋体(直抒胸臆),且不能不像口语一样显写出来所以后三字一语双关便是如上说的色相之桃花梨花也可看作芳心闺中思妇或美人迟暮两鬓染霜亦即宋人常有的慨叹身世之感!这末句虽是虚出却也不可径读为闲愁无端惹人生恨;须知征途行吟者的魂乱思绪纯属风流潇洒而“方长坂”三字透露了行者当时曾历险的经历却也须加以潜心体味。接下去便是:人生如梦往事如云时过境迁已不可挽回矣!然当年游乐之盛年华之欢亦不可磨灭犹历历在目也!结尾二句前一句由盛而衰由欢而悲之感便由此生发而出今昔交映悲喜转环欲说还休之际作者收回目光自悯嗟叹正如其“相思复相送”、“水边灯火渐人行”。另外值得一提的是结句颇有妙喻之趣一“插宫花”的动作正如一官宦扶醉日暮而归那样飘逸洒脱二“蓬莱殿”的环境描述更突出了华贵风流之美同时借对皇帝御制的宫室反衬自己当时无以为荣(正在下第途中)归处唯有青山青山本是归路在满怀怅意之时不得不这样罢了而已末了也不便加多赘语便轻轻一收不了了之:“如今霜尘满”则是伤离别的愁思神态毕现!然而只有透过这些孩子们完全能懂的东西才能真正悟出作者当年的生活背景和诗中所表现出来的思想感情来。总之此诗是一首旅途小诗它表现了当时某些文人飘逸不群的风流韵味以及官宦落魄无归的苦涩心情表现得淋漓尽致!由于诗中作者不甘落第仍热衷功名这种矛盾心情在写作中一方面努力放得洒脱超俗(也就是爱慕渊明的路数);另方面也是欲放无从拼命挣扎的一幅精神画像颇有解铃还须系铃人的矜持自信甚至沮丧消沉的情致虽然表情多是忿笔以成往事如同化在湖中大石淤后必翻而新生且却又迷迷蒙蒙影影绰绰荡而不尽无穷把感情牢牢定格在游子之魂与家人、故人难以再见而又魂牵梦萦的境地从而铸就了此诗独具的千秋风貌和感人魅力!当然也可以教孩子虚读从文字中去发现妙处:譬如说构思遣词运句之中那种超逸飘洒而又沉郁顿挫的风格意蕴以及那些活灵活现、生动传神的神话般的游冶细节等等皆可浮想联翩意兴遄飞啊!再如对官宦飘零处境及功名未就的愤懑心情刻画得如何深切感人发人幽思等等亦是虚读法之所在。至于律句的分析也应打破以平仄为主纲一般不去解析手法什么通体工对属工都悉如其份各见工妙,也就是这么一带而过乃至干脆忽略过去把它留给孩子课外思考。“比如还有甚么三平调啊甚么三仄尾收句即

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号