登录

《答赵滋主簿》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《答赵滋主簿》原文

我昔寻幽径山上,曾傍苕溪弄菱桨。

南临天目指掌间,隔岭如闻笑言响。

年来清血断征衣,碧发丹颜日夕非。

便欲相期煮白石,与君晚入烟霞飞。

现代文赏析、翻译

古意今解

寻幽径山,苕溪菱桨轻荡。 天目指掌间,隔岭笑语留香。

清血断征衣,岁月染白发红妆。 相约煮白石,晚霞烟霞共赏。

昔日之景,今已不在, 但美好记忆,犹在心怀。

赵滋主簿,同游之约未改, 只愿岁月静好,不负山水情深。

诗人言辞之间,透露出对昔日之游的怀念,同时也对时光流转、世事变化的一种无奈感慨。而赵滋主簿的出现,又仿佛让诗人找回了那些逝去的日子,感受到了彼此的陪伴和共同的情感。这首诗通过对过去的回忆和对未来的期待,展现了晁补之对于人生、友情、山水等主题的思考和感悟。

翻译:

我曾经在山上寻找幽静的小径,常常在苕溪边划着菱形的船桨。南面紧挨着天目山,指点之间,山峦叠嶂;山岭相隔,仿佛能听到彼此的欢声笑语。年来我已断绝了寻找清净的念头,换上了满头白发,脸色也变得红润。我想和你一起煮白石吃,在晚霞中一起进入云雾缭绕的山中。

现代译文:

以前我常去山上寻找幽静的小路,常常在苕溪边划着小船游玩。南面紧挨着天目山,隔着山岭似乎能听到彼此的笑声。近年我心中只有随遇而安的生活没有游历的心境了。我不再打扮色彩照人的样子只是感叹日夕变换鬓发却不断增多时光不断改变不过事情各有奇妙世人都到道所以并不茫然一切都各自应该游其中我还在人生寻梦中不管游玩中找到的真实事仍旧给回到饭钱去过杯饮豪情以文载道呀请你的游伴和你共赏晚霞漫天所以这番游记请你替我转交后辈和未生之人去赏识哦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号