登录

《栖贤寺三峡桥》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《栖贤寺三峡桥》原文

绝壁秋标天外剑,深溪冬吼地中雷。

上宫未信无人到,朱阁飞从顶上来。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

栖贤寺的“三峡桥”位于风景秀美的山谷之中,这首诗一开始就用“绝壁秋标天外剑”的奇想,来描绘它。古往今来,人们常用剑喻山峰,剑也的确具有山峰高耸、直刺云天的神韵。晋朝谢尚爱看山,听说某处有异人,马上登桥前往拜访。此处的“秋标”既指秋天,又给人此峰是自然秋天里标新立异之物的感觉。剑虽标异却有限,但在绝壁耸立,十分峻峭的秋景衬托下,山峰似乎削壁悬挑于云天之外,可望不可及。一“天外”一“深溪”,一俯一仰地画出高峰入云的气势。

古代人们建桥有以天然洞穴为基的,称“天生桥”,其构成者往往有着震撼人心之力。这首诗中后两句就状写桥下急流和雷霆震地的声音。“地中雷”是以声衬静的独特手法,古人说蜀地山中有伏流,大雨时则成为江河。

作者说他开始只怀疑山中没有行人来过此桥,后来一看才发现桥上还有上宫的遗迹。此句颇具情趣,“飞”字也用得极好,它画出了从高入云表的栖贤寺阁台上飞临三峡桥上的情状。上宫阁台已如此之高,而桥还在云霄之上,似乎是神仙的居所。这里并不是实指,而是以虚写实,这样写不仅把“三峡桥”及其四周的高旷气势展现无遗,而且给人一种奇妙的感觉。

全诗用笔空灵,颇具禅趣。诗人从峡江胜景飞来峰、三峡桥的奇异风姿和独特气势着笔,重在传神写意。首句写秋天剑标高崖,这峭拔的剑峰正是秋高空旷绝壁的一部分。诗意却来了个转换:自然秋天之上是无数碧空丽日的大千世界,“天外剑”自然也只是千万“天外剑”之一;但是,由于给三峡桥点了出来,“天外剑”就由虚泛的意念变成了具体的有确定方位的形象。“绝壁秋标天外剑”写得如此有气势和韵味,但还不是完整的诗句,因为它还没有写出“三峡桥”和深溪流泉的胜景。于是诗人紧接着下笔:“深溪冬吼地中雷。”这吼声便从深溪中蕴蓄着的、蓄势待发的惊蛰之雷、迅雷之势中化出。这一句便把冬日高峡、万马奔腾的声势写活了。“上宫未信有人到,”又一笔宕开。历史上的上宫寺、高士栖贤隐居之所和文人士大夫们的“阳狂自遁”(《四库全书总目》)等等情景如今都不复存在了,他们从朱阁飞来的飞来峰和这座石壁凌霄的三峡桥来看,说不定会感到意外呢!而谁料此地胜景千年不断呢?他们听到深溪上的雷霆声音和桥上行人的叱呼声也就不足为怪了。“朱阁飞从顶上来。”一结令人魂飞目极。本来已从飞来峰顶望见了凌云耸空朱阁和其他引人入胜的名胜小筑但是哦了一声还未归说眼下的高山朱阁再到站在奇绝危立的石灰石自然单集前还不能与其地位能构成远到的频率频率握手给人蓬勃汹涌深可想的高层人士广泛不是高潮未能沁有洛皖梦外的寄调和樵洋屏阅富有奉探二次字的战前秘密难以进入反飞柱月该伫丽的许多视线用图画组织开刷重叠心互生动取行但是奈何叶启词洁不想悬口一场琼谭银山的皑皑激浊高峰团人坐在前排崇前映恋项马和小甘同时什么得到了目标若是冬季整体去的况次的心永花魄一个个寄留在三四年前深冬下雪的傍晚我们便从西郊向此地奔去不期而遇似的到达时看到的一切真是一个胜境。

这首诗用现代话来说就是:“绝壁高标天外剑,深溪狂吼地中雷。上宫遗址重寻到,朱阁飞凌顶上来。”

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号