登录

《次韵太学黄博士冕仲同考试作》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《次韵太学黄博士冕仲同考试作》原文

日边传诏天街暮,草草西城车马聚。

官曹一见故情亲,宴语识君心志古。

成安长孺澶渊守,昔君羁游所为主。

我穷亦号成安客,文采初无君一缕。

胸中万顷复谁同,正有君家贤叔度。

官事留人何鞅掌,广文杨柳花飞户。

好书老未置鈆椠,学经晚始羞章句。

乘槎况自风格有,病颦那可形容慕。

成诗莫惮继日传,青骢御史呼归去。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

这首诗描绘了作者在日暮之时接到了来自皇帝的诏书后,在西城欢聚一堂的情景。他们在宴会上相互交谈,深刻认识到了对方的志向和才能。在谈论古代的成安长孺和羁游在外的历史人物时,作者开始觉得自己就像成安的客人,并开始承认自己在文采和学识方面并不及对方。作者赞赏叔度的学识和为人风格,认为他是学界的佼佼者。同时,公务缠身使得作者的生活繁忙无绪,但他始终坚持读书和研习经典,从不停止学习和进取。虽然身病,他依然在文字之间畅游,难以用言语表达自己的仰慕之情。

整体来看,这首诗充满了对友人的深情厚谊和对生活的热爱。作者通过描绘自己和友人之间的交往和经历,表达了对友人的敬仰之情和对生活的感激之情。同时,这首诗也表现了作者对学术的热爱和对人生的追求,展现了其高尚的品格和情操。

现代译文:

晁补之在接到来自皇帝的诏书后,日暮时分聚集在西城的车马人群中。在官府一见,便有了深厚的感情,宴会上交谈,深刻认识到了君的心志和古人的风范。成安长孺澶渊守将时的你,曾是我羁游所主。我穷也自称成了安客,文采初无君的一缕才华。胸中万顷学问有谁同?只因有你家贤叔度的风范。公务留人使他忙乱无绪,广文桥的杨柳花开满院。好书老不置冶铁砚,学经晚年才羞愧于只懂章句。乘木筏更自有一种风格,又怎能忍受病痛的折磨去形容自己的仰慕之情?成诗之作莫非要持续几日几夜,然而青骢御史已经呼唤他回归了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号