[现代] 郑愁予
又是云焚日葬过了 这儿
近乡总是情怯的
而草履已自解 长发也已散就
啊 水酒漾漾的月下
大风动著北海岸
渔火或星的闪处
参差著诸神与我的龛席
浪子未老还家 豪情为归渡流断
飞直的长发 留入鼓鼓的大风
翻使如幕的北海倒卷
啊 水酒漾漾的月下
苍茫自腋下升起 这时份
多麽多麽地思饮
待捧只圆月那种巨樽
在诸神……我的弟兄间传递
浪子天涯归省
诸神为弟 我便自塑为兄
(兄弟!儿欲养而亲何在!)
当扑腾的柳花湿面 家酿已封唇
啊 月色漾漾的酒下
凡微醺之貌总是孪生
後记:我写过野柳的诗,这一首才是几经窜改的
定品。野柳岬处於北海岸(观音迄三貂角
一带),对我确有原始家乡的感觉,尤其
那些立石有神的情操和兄弟般的面貌。十
余年来,我爱挤在他们中间,一面饮酒,
常常不能自己……
《野柳岬归省》现代文译文与赏析
【现代文译文】 又是火烧云埋葬落日的光景了 临近故土时总带着胆怯 草鞋已自行解开 长发也散落下来 啊 在月光荡漾如酒的夜晚 北海岸的大风呼啸 渔火与星光闪烁之处 错落排列着众神与我的祭坛 未老的浪子归乡 豪情被归途的浪斩断 飞扬的长发卷入猎猎大风 竟让帷幕般的北海倒卷狂涛 啊 在月光荡漾如酒的夜晚 苍茫雾气从臂膀间升起 此刻 多么多么渴望痛饮 等待捧起那轮圆月般的巨觥 在众神...我的兄弟之间传递 浪子从天涯归来省亲 认众神作弟弟 我便自封为兄长 (兄弟啊!子欲养而亲不待!) 当翻飞的柳絮沾湿面庞 家酿的美酒已封住双唇 啊 在酒光荡漾的月色里 所有微醺的面容都成双成对
【深度赏析】 这首历经修改的定稿之作,展现了诗人诗歌中"浪子美学"的巅峰形态。诗人将野柳岬的奇岩拟人化为神灵兄弟,构建出一个极具个人神话色彩的祭祀场景。
艺术特色上,诗歌采用"酒-月-风"三重意象交响:月光如水酒般荡漾,北海如幕布般倒卷,狂风将长发与浪花编织成流动的祭仪。三个"啊"的感叹句式,形成海浪般的三段式韵律,与诗人散开的长发、自解的草履共同构成浪子归乡的仪式感。
情感脉络呈现螺旋上升:从近乡情怯的忐忑,到与诸神称兄道弟的狂放,最终在"子欲养而亲不待"的顿悟中达到悲欣交集的高潮。特别值得注意的是"自塑为兄"的宣言,既是对传统孝道的颠覆,更是将野柳岩群升华为精神家族的创造。
在文化基因层面,诗人将台湾北部海岸的地理特征转化为精神原乡。那些海蚀岩柱被赋予"立石有神的情操",成为接纳浪子的永恒兄弟。末句"微醺之貌总是孪生"道出天人交感的状态,暗示诗人与自然神灵在醉意中达成生命共感。
后记中"常常不能自己"的坦白,揭示了这首诗实为一场持续十余年的精神仪式。经过多次修改的定稿,最终完成了从地理景观到心灵图腾的升华过程。