登录

《秋夜思》现代戴望舒原文赏析、现代文翻译

[现代] 戴望舒

《秋夜思》原文

谁家动刀尺?

心也需要秋衣。

听鲛人的召唤,

听木叶的呼息!

风从每一条脉络进来,

窃听心的枯裂之音。

诗人云:心即是琴。

谁听过那古旧的阳春白雪?

为真知的死者的慰藉,

有人已将它悬在树梢,

为天籁之凭托——

但曾一度谛听的飘逝之音。

而断裂的吴丝蜀桐,

仅使人从弦柱间思忆华年。

现代文赏析、翻译

《秋夜思》现代文译文:

谁家在裁剪新衣?我的心也需要一件秋装。 聆听鲛人遥远的呼唤,倾听落叶微弱的呼吸! 秋风从每条血脉渗入,偷听我心房干裂的声响。 古人说:心灵就是一张古琴。 可谁真正听过那失传的《阳春白雪》? 为告慰那些真正懂得的灵魂, 有人将琴悬挂在树梢, 作为天籁的见证—— 但那个曾专注聆听的琴音已然飘散。 而今断裂的琴弦与残损的桐木, 只能让人在弦柱的间隙里,追忆逝去的韶光。

赏析:

这首作品以"秋夜思"为题,展现了诗人诗歌中特有的忧郁气质与现代主义色彩。诗人通过"秋衣"的意象,将季节更替与心灵需求巧妙结合,暗示精神世界同样需要抵御寒冷的屏障。

艺术手法上,诗人运用了多重意象的叠加:"鲛人召唤"与"木叶呼息"构成神秘的自然交响;"风窃听心"的拟人化描写,将无形的内心波动具象化。最精彩的是"心琴"的隐喻系统——从完整的古琴到"断裂的吴丝蜀桐",暗示着理想与现实的永恒落差。

情感脉络呈现递进式发展:由初秋的感伤(1-4句)到对知音难觅的慨叹(5-8句),最终落脚于对逝去美好的追忆(9-11句)。"悬在树梢"的琴既是祭奠,也是诗人将艺术理想寄托于自然的象征。

在韵律处理上,诗人打破传统格律,通过长短句的交错(如"听鲛人的召唤,听木叶的呼息!"的重复句式)营造出如秋叶飘零般的节奏感,体现了现代诗对音乐性的新探索。全诗在古典意象与现代诗艺间取得精妙平衡,堪称诗人中期诗歌的代表作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号